Tratem-no como um adulto. Sigam a rotina normal. | Open Subtitles | عامله كشخص بالغ , سِر على الروتين اليومي فحسب |
Tratem-no bem. | Open Subtitles | عامله جيدا فحسب |
Tratem-no bem! | Open Subtitles | عامله بلطف |
Tratem-no para a sepse, antibiótico para larga escala e quero um teste ACTH e uma ecocardiografia. | Open Subtitles | عالجوه من تعفن الدم، مضادات حيوية واسعة النطاق و فحص لسلامة الغدة النخامية و الكظرية و فحص صدى القلب |
Façam-no entrar e sair rapidamente, Tratem-no e ponham-no a andar. | Open Subtitles | ليدخل ويخرج بسرعة، عالجوه وأرسلوه في سبيله |
Quando ele chegar aqui, Tratem-no como se fosse da malta, está bem? | Open Subtitles | عندنا يصل إلى هنا , عاملوه كأنه فرد من عصابتنا |
Exacto. Tratem-no como se fosse da família. | Open Subtitles | هذا صحيح ، يا أولاد ، عاملوه كأحد من أفراد العائلة |
Perguntem-lhe e depois Tratem-no para a reacção alérgica. | Open Subtitles | اسألوه، ثم عالجوه من رد الفعل التحسسي |
Tratem-no com Rilonacepto. | Open Subtitles | Muckle-wells دواء يستخدم فقط لعلاج متلازمة عالجوه بـ Rilonacept |
Tratem-no para tudo. | Open Subtitles | عالجوه لكل شئ |
Tratem-no bem. É um prisioneiro de guerra. | Open Subtitles | عاملوه معاملة حسنة إنه سجين حرب. |
Tratem-no como convém a um real. Usem uma espada. | Open Subtitles | عاملوه بشكل يليق بالعائلة المالكة. |
Tratem-no como um rei. | Open Subtitles | عاملوه كملكِ متوّج |
Dêem-lhe as boas vindas. Tratem-no como um irmão. | Open Subtitles | (كايل) رحبوا به, عاملوه كأخٍ لكم |