Leva as crianças para as traseiras. Eu trato disto. | Open Subtitles | اخرجي الاطفال من الباب الخلفي، سأتولى هذا |
Vai lá, eu trato disto. Não te preocupes com nada. | Open Subtitles | إذهبي ، سأتولى الأمر لا تقلقي حيال أي شيء |
Deixa que eu trato disto. | Open Subtitles | دعونا تماما على المضي قدما واسمحوا لي أن التعامل مع هذا. |
Eu trato disto. | Open Subtitles | أنا حصلت على هذا. |
Eu trato disto. Ficas bem? | Open Subtitles | أستطيع أن أتولى الأمر هل ستكون بخير ؟ |
Eu trato disto. Eu falo com eles. | Open Subtitles | سأهتم بهذا الأمر سأقنع رجال الشرطة بتركنا نمر |
Tem calma, amor. Eu trato disto. Eu consigo ser persuasivo. | Open Subtitles | اهدئي يا حبيبتي, انا سأهتم بالأمر اعلم كيف أكون مقنعاً |
Quando eu voltar, depois deste trabalho, trato disto à minha maneira. | Open Subtitles | دعونى أخبركم بشىء يا رفاق عندما أعود , عندما ننهى هذة المهمة سأتعامل مع هذا بطريقتى الخاصة |
- Vai para o teu quarto. - Eu trato disto. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَي إلى غرفتِكَ أنا استطيع تولي هذا |
Não, vão-se lá embora. Eu trato disto. | Open Subtitles | لا, لا, اذهبوا, اذهبوا ياجماعة, سأتولي هذا |
trato disto, assim que tudo acabar, prometo. | Open Subtitles | سأتولى هذا الأمر بمجرد أن ينتهى الموضوع أعدك |
Meninas, eu trato disto. Dêm-me um minuto, está bem? | Open Subtitles | يا رفاق، سأتولى هذا أمنحوني دقيقه، حسناً |
Ok, vocês lisinhas não se preocupem. Eu trato disto. | Open Subtitles | حسنا لا تقلقو يا أصحاب المؤخرات المستوية , سأتولى هذا الأمر |
Está tudo bem, guardas, eu trato disto. | Open Subtitles | جئنا لنبلغ ّعن قضّية ًمهمة تتعلق بجريمة إهمال لا بأس أيها الحراس، سأتولى الأمر , شكراً |
Acho que os devemos evitar, sim? trato disto legalmente. Devíamos ir. | Open Subtitles | لنتجنبهم , سأتولى الأمر قانونياً علينا أن نذهب |
Eu trato disto. | Open Subtitles | شكرا أيها الضابط. يمكننى التعامل مع هذا |
- Eu trato disto. Volta para carro. | Open Subtitles | أستطيع التعامل مع هذا - إرجع إلى السيارة - |
- Eu trato disto. | Open Subtitles | حصلت على هذا بالنسبة لك - لا، لا، man! |
Eu trato disto, olhos brilhantes. | Open Subtitles | أنا أتولى الأمر يا صاحب العيون البراقة |
Eu trato disto. | Open Subtitles | سأهتم بهذا الأمر أعلمني فقط لو ظهر شيء آخر |
Tudo bem, eu trato disto agora . Acalma-te agora! - Confias em mim? | Open Subtitles | ـ أسكت الأن أنا سأهتم بالأمر هل تثق بى؟ |
trato disto oficialmente quando taparmos o buraco. | Open Subtitles | سأتعامل مع هذا رسمياً عندما نقوم بسد هذه الحفره |
Eu trato disto. Eu vou cuidar dela. | Open Subtitles | يمكنني تولي هذا يمكنني الاعتناء بها |
Max, eu trato disto, começa a arrumar a sala. | Open Subtitles | "ماكس" ، سأتولي هذا. أنتِتبدئينبتنظيفالفوضىهُناك. |
Eu trato disto. | Open Subtitles | اعتمدي عليّ |
Eu trato disto. Mexa-me esse cu até aqui. | Open Subtitles | سأتولى ذلك تعالى بمؤخرتك المترنحة هنا |
Não me lembro de nada sobre isso. Eu trato disto. | Open Subtitles | ـ لا اتذكر شيئا بشأن هذا ـ سأتولى الامر |
- Eu deveria estar lá contigo. - Não, eu trato disto. | Open Subtitles | كلاّ ، سأتولّى الأمر وحدي، إنّه يظن أنّه رهن الأعتقال. |
Eu trato disto, mãe. Larga essa faca, soldado. | Open Subtitles | بإمكاني تولي الأمر يا أمي إرم السكين أيها الفتى الجندي |