tratou-nos aos dois como filhos. E o que fizeste? | Open Subtitles | لقد عاملنا جميعاً كأبنائه ومالذي فعلته انت؟ |
Aquele veterinário tratou-nos como se fossemos idiotas. | Open Subtitles | ذلك الطبيب عاملنا كأننا أغبياء. |
Sixtus tratou-nos com desdém e desprezo em todo o lado e ainda assim colocariam o nosso destino nas mãos dele? | Open Subtitles | سيكستوس) عاملنا باحتقار و إزدراء في كلّ مرّة) و مع ذلك ستضعون مصيرنا بين يديه |
Um doce também... tratou-nos tão bem como qualquer um. | Open Subtitles | حلوة أيضاً عاملتنا بطريقة جيدة إنها سيدة حقيقة |
Ela tratou-te... tratou-nos... como se fossemos máquinas que ela simplesmente programava. | Open Subtitles | هي عاملتك... عاملتنا... وكأننا آلات يمكن برمجتها وحسب، هذا كل ما عنينا لها |
General Li, o senhor tratou-nos bem. | Open Subtitles | أيّها الجنرال (لي)، لقد عاملتنا جيّدًا. |
O Adam, tratou-nos como filhas. | Open Subtitles | (آدم) عاملنا مثل بناته |