travou, acelerou e travou... | Open Subtitles | تُسرع ثم تكبح الفرامل ثم تُسرع ثم تكبح ثُم تُسرع ثُم تكبح |
travou num cruzamento, senhora. - Claro que sim - O que é que ela acabou de dizer? | Open Subtitles | لقد ضغطت على الفرامل في مفترق الطريق , يا سيّدتي ما الذي قالته الرّقيبة توّاً ؟ |
Sabes, tinha de ser, mas... a investigação revelou, que ela não travou. | Open Subtitles | كما تعلمون، كان عليه أن يكون، ولكن ... وكشف التحقيق أن أه وقالت انها لم خطوة على الفرامل. |
Lembras-te... que nada nos travou? | Open Subtitles | هل تتذكر "لا شيء أوقّفَنا على الحقلِ " |
... que nada nos travou. | Open Subtitles | "لا شيء أوقّفَنا على الحقلِ " |
O idiota nem abrandou ou travou. | Open Subtitles | الوغد لم يبطئ السرعة لم يضغط الفرامل |