Traz-nos cadeiras, como um bom "gordunhado." | Open Subtitles | أحضر لنا مقاعد اضافية وتصرف كزوج اخت جيّد |
Traz-nos a melhor garrafa de "vino". | Open Subtitles | أحضر لنا أفضل زجاجة نبيذ لديكم |
Tem cuidado. Traz-nos uma rocha lunar. | Open Subtitles | كن حذرا أحضر لنا صخرة من القمر |
Traz-nos o Olho, Testemunha, e poderás ir para casa. | Open Subtitles | أحضري لنا العين ، أيتها الشاهدة وتستطعين العودة الي بيتك |
Isto Traz-nos de volta ao gráfico e à distribuição da nossa vida. | TED | و ذلك يعيدنا الى هذا المخطط و التوزيع لحياتنا. |
Traz-nos duas cervejas, amigo. | Open Subtitles | أحضر لنا قنينتان مِن الجعّة، يا رفيق. |
Vai até o fim do corredor, e Traz-nos algum gelo. | Open Subtitles | ...أذهب أسفل الممر يا الهي و أحضر لنا بعضاً من الثلج |
- Traz-nos um whisky duplo. | Open Subtitles | " داني " أحضر لنا جرعة " سكوتش " مضاعفة |
- Fixe, Traz-nos uns aperitivos. | Open Subtitles | حسناً,أحضر لنا بعض الشطائر |
Traz-nos vinho. | Open Subtitles | أحضر لنا بعض النبيذ |
Traz-nos umas bebidas. | Open Subtitles | أحضر لنا بعض المشروبات |
Dee Dee, Traz-nos mais duas geladinhas. | Open Subtitles | (دي دي)، أحضري لنا كأسان باردان، من فضلك ؟ |
Traz-nos mais vinho. | Open Subtitles | أحضري لنا المزيد من الشراب |
Traz-nos aqueles códigos. | Open Subtitles | أحضري لنا تلك الشيفرة |
Okay, Martin! Isto Traz-nos de volta à nossa infância, acho eu! | Open Subtitles | هذا يعيدنا إلى ذكريات الطفولة، على ما أعتقد |
Sr. João Pestana, Traz-nos | Open Subtitles | يا سلطان النوم، أرسل إلينا |
Isto Traz-nos já a uma conclusão muito importante, que é que nós não somos roedores. | TED | إذاً فهذا يوصلنا إلى نتيجة مهمة جداً، و هي أننا لسنا قوارض. |
Traz-nos mais vinho minha linda. | Open Subtitles | أجلبي لنا المزيد من النبيذ يا حلوة |
Por vezes, é o melhor. Traz-nos de beber, Tracey. | Open Subtitles | فهذا عادة افضل احضر لنا شيئا لنشربه،تريسى |
E Traz-nos um par de escovas dos dentes. | Open Subtitles | وأحضر لنا زوجين من فرشيات الأسنان |
O Teddy Traz-nos sempre vinhos exóticos das viagens dele. | Open Subtitles | (تيدي) دائماً يحضر لنا نبيذاً لذيذاً من أسفاره |
Quando a escola fica maçadora a nossa professora Traz-nos aqui para massacrar-nos mais um pouco. | Open Subtitles | عندما تصبح المدرسة مملة يحضرنا المعلمون الى هنا ليعاقبونا ايضا |
Não é ilegal, e Traz-nos novos leitores. | Open Subtitles | لأشي غير شرعي في ذلك وسوف يجلب لنا ذلك قراء جدد |