E como sabíamos sempre o que os treinadores de futebol deviam ter feito? | Open Subtitles | وكيف كنا نعرف دائماً ماذا كان على مدربي الكرة فعله |
É um dos melhores treinadores de basquete universitário. | Open Subtitles | انه واحد من افضل مدربي الجامعات لكره السله |
Compete com empresas de software, treinadores de atletismo, cartéis da droga. | Open Subtitles | شركات برمجيات , مدربي أختراق مدارس شركات مخدرات |
Creio que houve acima de 70, talvez até mais, acidentes com treinadores de orcas. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ أكثر من 70%، رُبما أكثر.. من حوادث المُدربين مع الحيتان القاتلة.. |
Um dos treinadores de lá perguntou: | Open Subtitles | أحد المُدربين هُناك قال.. |
Na manhã seguinte, treinadores de golfinhos formam fila, escolhendo os que querem para os delfinários. | Open Subtitles | ...في الصباح التالي كل مدربي الدلافين هؤلاء سيصطفوا ليختاروا من يريدونه لأحواض الدلافين |
Métodos similares são há muito usados por treinadores de circo, embora geralmente não tenham acesso a mares agitados. | Open Subtitles | أعتاد مدربي السيرك ...ممارسة وسائل مشابهة رغم صعوبة تجريبهم للبحار الهائجة فيها |
É um dos treinadores de animais. | Open Subtitles | إنه.. واحد من مدربي الحيوانات |
É o Abe Tostevin. Antigamente, era um dos melhores treinadores de póquer do país. | Open Subtitles | ( (أيب توستيفان، كان من أفضل مدربي القمار بالأيام الخاولى. |
Tens ao teu serviço um dos melhores treinadores de Lamaze do mundo. | Open Subtitles | الأن , ستعلمين أن لديك أفضل مدربي (لماز) في العالم |