"treta da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن هراء
        
    • الهراء عن
        
    • مع هراء
        
    - Não comeces com a treta da manta mágica, o. k.? Open Subtitles - لا تبدأ بالتحدث عن هراء سحر الملاءة هذا، حسناً؟
    Malta, podemos deixar a treta da história por cinco minutos, por favor... e sair daqui? Open Subtitles يا جماعة هل يمكننا أن نتخلى عن هراء التاريخ لخمس دقائق رجاء ً ونخرج من هنا؟
    Essa treta da choraminguice é para acabar já! Open Subtitles توقف عن هراء النحيب هذا
    Esqueça essa treta da honra. Open Subtitles لم لا تنسى هذا الهراء عن الشرف؟
    Não é por causa da treta da pensão para filhos, ou é? Open Subtitles هذا ليس بعض الهراء عن رعاية الابن... أليس كذلك؟
    Sabes, alinhei na tua treta da avaria da bomba porque o Júnior estava lá, mas, agora, gostaria de saber o que se passa. Open Subtitles كما تعلم، تماشيت مع الأمر مع هراء العطل في المضخة لأنَّ الفتى كان متواجد هناك ولكن الآن أود أن أعلم مالذي يحدث
    A partir do momento que o Joe iniciou aquela treta da homofobia bíblica, decidi libertar a mulher dele. Open Subtitles الدقيقة الذي بدأ (جو) مع هراء الكتاب المقدس لمثلي الجنس قررت تحرير زوجته
    Para não falar da treta da política. Open Subtitles ناهيك عن هراء سياسي.
    Toda esta treta da venda de cabelo por atacado... Open Subtitles ‫كل ذلك الهراء عن متجر العناية بالشعر!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more