Talvez até receba um resgate por vós! - Signor Treviso. | Open Subtitles | ربما أحصول حتى على فدية - سيد تريفيزو - |
Por razões que ela lá sabe, Sr. Treviso, a Veda preferiu afastar-se de mim, de momento. | Open Subtitles | لأسباب تعرفها هي أفضل، سيد (تريفيزو) (فيدا) تفضل إستقلاليتها مني حاليا |
Vossa Majestade, o Signor Treviso. | Open Subtitles | -جلالتك, السيد تريفيزو |
Duas semanas, Signor Treviso! | Open Subtitles | أسبوعين ياسيد تريفيزو! |
- Era o subchefe do Il Treviso. | Open Subtitles | -لقد كان مساعد رئيس الطهاة في مطعم "إل تريفيسو " |
Por isso de futuro, Sr. Treviso, gostava que encaminhasse as suas contas directamente para mim. | Open Subtitles | إذا... مستقبلا، سيد (تريفيزو) أرجو أن ترسل فواتيرك مباشرة لي |
Bom, Sr. Treviso, também lamento muito, mas receio que afinal de contas a Veda seja minha filha e sinto que tenho... | Open Subtitles | سيد (تريفيزو)، آسفة أيضا لكن أخشى أنه... (فيدا) إبنتي قبل كل شيئ و أنا أشعر... - أنه ... |
Carlo Treviso. | Open Subtitles | (كارلو تريفيزو) |
- Sr. Treviso? | Open Subtitles | -سيد (تريفيزو ) |
Chama-se Treviso. | Open Subtitles | (يدعى (تريفيزو |
"Programa de Hank Somerville dirigido por Carlo Treviso"? | Open Subtitles | برنامج (هانك سامرفيل) بقيادة" كارلو تريفيسو)"؟ |