"tribos estão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القبائل
        
    Sabemos que, cientificamente, graças à revolução nas comunicações, todas as tribos do planeta, todas as 15 000 tribos, estão em contacto umas com as outras. TED ونحن نعلم بصورة مدققة علمياً بفضل ثورة الاتصالات .. ان القبائل على كوكب الارض .. ال15،000 قبيلة بأكملها على صلة ببعضها البعض
    Mas agora, graças à Internet, graças à explosão dos "media" de massas, graças a várias outras coisas que estão a borbulhar nas sociedades em todo o mundo, as tribos estão em todo o lado. TED ولكن الان الفضل يعود الانترنت وانفجار وسائل الإعلام الجماهيرية والشكر الاشياء كثيرة أخرى لقد تفشت في المجتمعات حول العالم القبائل في كل مكان
    Por isso usamos politiquices". Apenas cerca de 22% das tribos estão no Nível Quatro, guiadas pelos nosso valores, e dizendo: "Somos excelentes. TED فقط حوالي 22 في المائة من القبائل في المرحلة الرابعة، يتوجهون بالقيّم، يقولون" نحن عظماء.
    E se as tribos estão em posição, como Segestes diz? Open Subtitles ماذا لو كانت القبائل مُصطفة كما يقول (سيغيستس)؟
    As tribos estão em marcha. Open Subtitles تتقدمُ القبائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more