"tributos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجزية
        
    • المتبارين
        
    • المتنافسون
        
    • المتنافسين
        
    Os meus deuses exigem tributos. Open Subtitles إلهي يطلب الجزية.
    Neste Terceiro Quarteirão de Jogos, os tributos, masculinos e femininos, serão escolhidos, entre os Vencedores existentes, de cada Distrito. Open Subtitles في ثالث ربع قمعي من الالعاب هذا الاناث و الذكور من المتبارين سيتم حصادهم من قوائم المنتصرين من كل مقاطعه
    Venceram os Jogos ao electrocutar 6 tributos de uma vez só. Open Subtitles غريبا الاطوار و بارعان في التكنولوجيا ربح الالعاب بصعق سته من المتبارين في مره واحده
    Em 5 minutos vão estar todos aqui. Todos os tributos do qual ouviram falar. Open Subtitles بعد خمس دقائق سيصعدوا هنا ,كل المتنافسون الذين سمعتم عنهم
    tributos, damos-vos as boas-vindas. Open Subtitles مرحبا ايها المتنافسون , نحن نرحب بكم
    Esta noite, no cortejo dos tributos, vou mostrar-te ao mundo. Open Subtitles اذا الليلة , ستكوني في موكب عرض المتنافسين نأخذكي ونعرضكي امام العالم
    Primeiro, nada de lutas com os outros tributos. Open Subtitles ولكن , اولا لا عراك مع المتنافسين الآخرين
    Vamos tirar essa maquilhagem e falar sobre os outros tributos. Open Subtitles لنزيل بعض من هذا التبرج و نتحدث عن المتبارين الاخرين
    Metade dos tributos querem-te como aliada. Open Subtitles على الاقل نصف المتبارين يريدونكم كاحلفاء
    Metade dos tributos sabiam. Open Subtitles نصف المتبارين كانوا يعملون لهذا
    Atenção, tributos. Open Subtitles انتبهو , ايها المتنافسون , انتبهوا
    Atenção, tributos. Open Subtitles انتبهوا , ايها المتنافسون
    Atenção, tributos. Open Subtitles انتبهوا , ايها المتنافسون
    Eu disse que foi uma entrada impressionante que fizeste no cortejo dos tributos. Open Subtitles قلت , كانت طريقة دخولك رائعة في موكب التعريف عن المتنافسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more