"tripulado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طيار
        
    • مأهولة
        
    O primeiro conjunto de secretária não tripulado do mundo. Open Subtitles تود أول أدوات مكتب طائرة بدون طيار في العالم
    Um eficiente foguete não tripulado para largar satélites espiões no espaço. Open Subtitles أسطول فعالة من الصواريخ بدون طيار لنشر أقمار التجسس الى الفضاء.
    É o melhor veículo aéreo não tripulado que a Marinha tem. Open Subtitles إنَّها أفضلُ طائرةٍ جويةٍ بدون طيار من الممكن أن يبتاعها سلاحُ البحرية الأمريكي
    O veículo tripulado mais rápido na história... foi a Apollo 10. Open Subtitles إن أسرع مركبة مأهولة في التاريخ هى أبوللو 10 انها وصلت الى 25,000 ميل في الساعة
    A NASA chegou aquele cenário porque era um voo tripulado.. Open Subtitles وصلت ناسا لذلك الرقم لانها كانت رحلة مأهولة
    Veículo aéreo táctico não tripulado com autonomia para 160 km. Open Subtitles مركبة حربية بدون طيار يمكن التحكم بها بمدار 160 كيلو متر
    Mas é assim que ele se parece a partir do terceiro andar do foguetão, olhando para o planador não tripulado, quando entra a atmosfera para regressar à Terra. TED ولكن هذا ما تبدو عليه من المسرح الثالث على الصاروخ وهو ينظر الى الطائرة من غير طيار بينما تتجه عبر الغلاف الجوي رجوعاً الى أجواء الأرض.
    A Columbus era um protótipo não tripulado. Open Subtitles كولومبوس كانت نموذج أولي من دون طيار.
    O XD-8 é o novo veículo não tripulado da Marinha. Open Subtitles وحينها فقط أصبح ذلك شركاً خداعياً ممتازاً لهم إنَّ الطراز "إكس-دي-8" هو السلاح الجوي الجديد للقوة البحرية و بدونِ طيار
    O drone predador não tripulado, lançou dois mísseis sobre um veículo que circulava na estrada principal do Waziristão do Norte. Open Subtitles المركبة التي بدون طيار أطلقت صاروخين على مركبة في الطريق العام شمال (وزيرستان).
    O veículo espacial X-24G não tripulado. Open Subtitles مركبة (أكس 24 جي) الفضائية بدون طيار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more