"triste por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حزين لأنك
        
    • حزينة على
        
    • حزينة انه عليك
        
    • حزينة لأجلك
        
    • حزين بسبب
        
    • حزين فقط
        
    • حزين لأنه
        
    Estás triste por nunca teres estado com a Donna? Open Subtitles أنت حزين لأنك لم تكن أبداً مع "دونا"؟
    Estás triste por morar aqui? Open Subtitles هل انت حزين لأنك تعيش هنا الآن ؟
    Querida, estás triste por ele? Open Subtitles عزيزتي هل أنتِ حزينة على رحيله ؟
    A minha mãe ficou triste por vê-lo partir. Open Subtitles أمي حزينة على مغادرتك
    triste por teres de fazer figura de parvo para te darem atenção, e triste por teres de oferecer dinheiro, porque não há mais nada em ti que valha a pena gostar. Open Subtitles حزينة انه عليك أن تجعل من نفسك أحمق فقط لنيل الإنتباه وحزينة انه عليك عرض مال لانه لا يوجد شئ فيك يستحق الحب
    Sim, e não vou mais fingir que estou triste por ti. Open Subtitles و أنا لن أمشي في الجوار وأبدو حزينة لأجلك بعد الآن
    Na verdade, estou triste por perder o meu laboratório. Open Subtitles أنا فعلاً حزين بسبب خسارة مختبري.
    Não, querida, estou triste por ter de ficar tanto tempo longe de ti. Open Subtitles كلا، عزيزتي، أنا حزين فقط لأنني سأبتعد عنكم لوقت طويل.
    Estás triste por ninguém ter comemorado o teu aniversário? Open Subtitles أنت حزين لأنه لا يوجد من يحتفل بعيد ميلادك؟
    Estás triste por voltares para debaixo da terra? Open Subtitles إذن أنت حزين لأنك ستعود إلى قاع الأرض ؟
    Ficas triste por ter envelhecido, Isak? Open Subtitles هل أنت حزين لأنك هرمت؟
    E estou muito triste por te ver partir. Open Subtitles وأنا حزين لأنك سترحلين
    Estou triste por uma coisa. Open Subtitles -اننى حزينة على شىء واحد
    triste por teres de interpelar mulheres na rua. Open Subtitles حزينة انه عليك ان تتحرش بإمرأة بالشارع
    Eu estou triste por você, pai. Open Subtitles أنا حزينة لأجلك ياأبي
    Estou triste por vocês, por ti e pela Lauren, que tenham de passar por isto. Open Subtitles أنا حزينة لأجلك (لأجلك أنت و (لورين أنك يجب أن تمرّ بهذا
    Eu entendo. Estás um pouco triste por teres regressado. Open Subtitles انصت، أعلم أنك حزين بسبب عودتك
    Hey, obrigado, irmão. O Milos ficou triste por ter de prestar contas a ti. Open Subtitles (ميلوش) حزين بسبب جوابه لك
    Deve estar triste por ter perdido o filho... para sempre. Open Subtitles إنه حزين فقط لأن ابنه الوحيد قد ذهب...
    Vês? Ele está triste por estar sozinho e ninguém o querer. Open Subtitles أترى، إنه حزين لأنه وحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more