De vez em quando trocávamos e-mails só para saber como estávamos. | Open Subtitles | أحيانًا كنا نتبادل الرسائل الإلكترونية لنتقد أحوالنا. |
Jeff Fox: Quando o Trevor e eu dançávamos juntos em seminários de formação ou só para nos divertirmos, trocávamos de papel, misturávamos, para descansar de ter que estar sempre a guiar a dança. | TED | جيف فوكس: عندما نجتمع أنا وتريفور في جلسات تدريبية أو لمجرد التسلية، كنا نتبادل الأدوار ونغيّر قليلًا، نرتاح من قيادة الخطوات في الرقص على الدوام. |
Vamos trocar telegramas, tal como trocávamos cartas. | Open Subtitles | سنتبادل البرقيات كما كنا نتبادل الرسائل |
Começámos a falar enquanto trocávamos de roupa no balneário, tipo conversa de raparigas. | Open Subtitles | كنا نتحدث بينما كنا نبدّل ملابسنا في غرفة الملابس مجرد كلام بنات |
Uma colega pediu se trocávamos com ela, eu disse que sim e esqueci-me. | Open Subtitles | -اليوم؟ أجل، تلك الأم من العيادة النفسية سألتني أن نبدّل معها، وقلت أننا سنفعل، ثم نسيت. |
Enquanto vocês brincavam às casinhas... nós trocávamos SMS super quentes. | Open Subtitles | بينما انتما الاثنان "تلعبو بالمنزل " انا وباك نتبادل رسائل جدا ساخنة |
Não sabia que trocávamos presentes. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أننا نتبادل الهدايا. |
Nós trocávamos montes de vezes, os nossos horários são flexíveis. | Open Subtitles | أنا و (كالي) نتبادل أدوار الرعاية طوال الوقت |