Temos trocado mensagens, mas não sei se está a namoriscar ou se é só amizade... | Open Subtitles | أصبحنا نتراسل , لكن لا أعلم إن كان مايفعله لإعجابه |
Temos trocado mensagens. | Open Subtitles | لقد كُنا نتراسل. |
Disse-lhe que talvez pudéssemos sair quando ele voltasse da digressão, e, portanto, temos trocado mensagens, e, agora, ele está a derreter-me o telemóvel. | Open Subtitles | أنّنا ربّما نخرج في موعد عندما يعود من جولته الغنائيّة , لذلك نتبادل الرسائل والآن هو يذيب هاتفي بسبب كثرة الرسائل |
Ela mandou-me um e-mail pelo aniversário e temos trocado mensagens. | Open Subtitles | أرسلت لي رسالة إلكترونية الأسبوع الماضي في عيد ميلادي، وأخذنا نتبادل الرسائل. |
Disse-lhe que talvez possamos sair quando ele voltar da digressão e temos trocado mensagens. | Open Subtitles | أنّنا ربّما قد نخرج في موعد عندما يعود من جولته الغنائيّة ــ و لذلك كُنا نتبادل الرسائل ــ "بطل الغيتار"؟ |