E isso é realmente valioso, mas se salvares todas as selvas tropicais de se transformarem em parques de estacionamento. | Open Subtitles | و هذه صفه نبيلة جداً ولكن حتى لو حميت الغابات الاستوائية من ان يحولوا إلى مواقف سيارات |
Os sintomas incluem todos os mencionados e só se encontra em certos peixes tropicais de caça, como... | Open Subtitles | الأعراض تضمن "هـ" كل ما سبق إنه يوجد فقط ببعض أسماك اللعب الاستوائية مثل... |
(Sons da floresta tropical) No verão de 2011, visitei, como turista, as florestas tropicais de Bornéu pela primeira vez, E tal como devem imaginar, foram os sons impressionantes da floresta o que mais me marcou. | TED | في صيف عام 2011، كسائح، قمت بزيارة غابات (بورنيو) الاستوائية للمرة الأولى، وكما قد تتخيلون، فإن الأصوات القوية في تلك الغابة هي أكثر ما جذبني. |