"trouxe uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أحضرت
        
    • لقد احضرت
        
    • جلبتُ
        
    • أنني جلبت
        
    A propósito... eu te Trouxe uma coisa, como... um agradecimento pela visita. Open Subtitles بالمناسبة لقد أحضرت لك شيئا كشكر على الجولة إنه إحدى كتبي
    Ela só Trouxe uma caixa para baixo do quarto vago. Open Subtitles لقد أحضرت لتوها صندوق نقل من غرفة النوم الإضافية.
    Tom, Trouxe uma máquina de escrever nova que liberta, convenientemente, dois tipos de fluidos embriagantes, quando gosta do que se escreve. Open Subtitles توم لقد أحضرت لك آلة كاتبة جديدة والتي تقوم بإصدار نوعين من السموم
    Trouxe uma série de coisas para a casa, por isso, vê só... Open Subtitles لقد احضرت صندوق من الاشياء للمنزل هل تريدين مشاهدته
    Trouxe uma pessoa para te ver. Open Subtitles براين لقد احضرت لك شخصا يود رؤيتك
    Tem uns copos? Porque Trouxe uma garrafa dos diabos. Open Subtitles ألديك قدحان، لأنّى جلبتُ لنا قنينة رائعة
    Trouxe uma lista dos nascimentos para o horóscopo. Open Subtitles جلبتُ قائمة بتواريخ الميلاد من أجل الأبراج
    Voltaste, idiota. Felizmente Trouxe uma arma. Open Subtitles لقد عدت مجدداً أيها المغفل من حسن حظك أنني جلبت مسدساً
    Trouxe uma coisa minha que vai pôr tudo a partir. Open Subtitles لقد أحضرت شيئاً من أشيائي الخاصة المخفية التي ستجنن العقول.
    Não, o Pop-pop não tem direito a guloseima. Só lhe Trouxe uma... de pizza. Open Subtitles كلا, لن تحصل على حلوى لقد أحضرت لك بيتزا للتوّ
    Aqui perto. Trouxe uma bicicleta para ti. Muda-te. Open Subtitles إنها قريبة ، لقد أحضرت معي دراجة إضافية ، فغير ملابسك فقط
    Trouxe uma lista de compras de coisas que já se nos acabaram. Open Subtitles لقد أحضرت قائمـة بالأشياء التي نفذت لدينـا
    Trouxe uma rapariga comigo, por isso suplico-te, do fundo do meu coração, por favor não sejas um palhaço, Open Subtitles لقد أحضرت فتاة معي, لذا أنا أترجاك, من أسفل قلبي, أرجوك لا تكن أحمقاً,
    E Trouxe uma coisa para o outro papá... que tem estado a sentir-se um bocadinho em baixo. Open Subtitles و لقد أحضرت لوالدك الأخر هدية أيضا لأنه كان محبط اليوم
    Trouxe uma carta do Padre Tenkai. Open Subtitles لقد احضرت رسالة من الكاهن تينكاى
    Se quiseres um, Trouxe uma caixa. - Faz-me sinal. Open Subtitles لقد احضرت معي علبه , اذا كنت تريد واحده
    Eu Trouxe uma coisinha para esse efeito. Open Subtitles لقد احضرت شيئ قليلا من اجل ذلك الغرض.
    Percebo que seja difícil de aceitar, foi por isso que Trouxe uma prenda. Open Subtitles يصعب تقبّل الأمر ولهذا جلبتُ لكِ هديّة لتساعدك
    É por isso que te Trouxe uma nova escova de dentes. Open Subtitles لهذا جلبتُ لكَ فرشاة أسنان جديدة.
    Lembraste como foi no nosso último acordo. Por isso Trouxe uma garantia como uma precaução no caso de teres planeado alguma coisa. Open Subtitles "أتذكر كيف إنتهت أخر صفقاتنا لذلك جلبتُ معي تأميناً"
    Foi por isso que Trouxe uma arma para um jantar de encontro. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني جلبت بندقية إلى موعد العشاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more