"trouxe-lhe uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحضرت لك
        
    • أحضرت له
        
    • لقد جلبت لك
        
    Bom dia, Burt. Trouxe-lhe uma fatia de bolo. Open Subtitles صباح الخير، لقد أحضرت لك شريحة باوند كيك
    Uma maça envenenada? - Essa é boa. Não, na verdade Trouxe-lhe uma boa garrafa de vodka. Open Subtitles جيد، كلا بل أحضرت لك قارورة جيده من الفودكا
    Trouxe-lhe uma coisa. Espero que goste. Open Subtitles لقد أحضرت لك بضعة أشياء أتمنى أن تعجبك
    Trouxe-lhe uma coisa do Egipto. Open Subtitles لقد أحضرت له شيئاً من مصر.
    Trouxe-lhe uma grande fortuna. Open Subtitles أحضرت له ثروة كبيرة.
    Trouxe-lhe uma coisa ainda mais apetitosa. Open Subtitles لقد جلبت لك شيئاً أكثر جمالاً
    Ouça, Trouxe-lhe uma coisa. Open Subtitles خذ، لقد جلبت لك شيئاً
    Trouxe-lhe uma coisa da biblioteca. Open Subtitles لقد أحضرت لك شيئاً ما من المكتبة
    Trouxe-lhe uma cópia do ficheiro dela na UN. Open Subtitles أحضرت لك نسخه من ملفها فى الأمم المتحده -
    Trouxe-lhe uma coisa. Open Subtitles أحضرت لك شيء، ليستبالأمرالجليولكنها..
    - Obrigado por ter tomado conta de mim. Trouxe-lhe uma prenda. Open Subtitles شكراً لاهتمامك بي أحضرت لك هدية
    Trouxe-lhe uma coisa, Mãe. Open Subtitles أحضرت لك شيء، أمي
    Trouxe-lhe uma bebida. Não quero a sua bebida. Open Subtitles لقد أحضرت لك شرابا
    - Trouxe-lhe uma 'écharpe' de Paris. Open Subtitles أحضرت لك وشاح - جوانا وشاح باريسى حقيقى
    Trouxe-lhe uma bebida. Open Subtitles أحضرت له بعض الشراب
    Sei que o Hitch não está bem. Por isso Trouxe-lhe uma coisinha. Open Subtitles أعلم أن (هيتش) ليس بخير لذلك أحضرت له شيئا بسيط
    Trouxe-lhe uma camisa. Open Subtitles لقد جلبت لك قميصا
    Trouxe-lhe uma coisa. Open Subtitles لقد جلبت لك شيئًا
    - Trouxe-lhe uma prenda. Open Subtitles لقد جلبت لك هدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more