"trouxeste-o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحضرته
        
    • أحضرتيه
        
    • جلبته
        
    • احضرته
        
    • هل أحضرتها
        
    • احضرتيه
        
    • جلبتيه
        
    Mas Trouxeste-o para aqui. Foste inteligente. Open Subtitles بالرغم من ذلك، فقد أحضرته هنا كان تصرفاً ذكيّاً
    Tu Trouxeste-o aqui. Agora é com eles. Open Subtitles لقد أحضرته هنا، و الأمر يرجع اليه الآن.
    Trouxeste-o para ser babysitter e precisas de alguém que lê mentes? Open Subtitles -أو أنه يتعرب من أسوء موعد ثالث على الإطلاق -لقد أحضرتيه للمجالسة وتحتاجين لقارئة أفكار؟
    A propósito, isso lembrou-me. Trouxeste-o? Open Subtitles في الحقيقة، هذا يذكّرني هل جلبته
    Trouxeste-o por alguma razão. estou a pensar em "Agência". Open Subtitles لقد احضرته معك لسبب ما اعتقد انها الوكاله
    Trouxeste-o? Open Subtitles هل أحضرتها ؟
    Trouxeste-o e deste-lhe o meu lugar. Open Subtitles لقد أحضرته إلى هنا ووضعته في الكوخ
    Trouxeste-o para casa. Ele é o teu cão. Open Subtitles لقد أحضرته للمنزل فهو على مسؤوليتك
    - Ben. - Trouxeste-o de volta vivo. Open Subtitles بين أنتي أحضرته لنا قطعةً واحده
    Trouxeste-o aqui e agora ele está a caçar-te. Open Subtitles لقد أحضرته إلى هنا والآن هو يطاردك
    - Ele também é uma alma fugitiva. - Trouxeste-o? Open Subtitles إنه روح هاربة أيضاً - أحضرته ؟
    Trouxeste-o para cá. Open Subtitles أنتِ أحضرتيه هنا
    Trouxeste-o para aqui. Open Subtitles أحضرتيه إلى هُنا
    - Trouxeste-o para cá? - Harvey. Open Subtitles أحضرتيه إلى هنا؟
    "Trouxeste-o até mim pela primeira vez. Open Subtitles انت جلبته لي لأول مرة
    Nancy, Trouxeste-o, mentiu-te na cara... e tu prendeste-o. Open Subtitles جميعكم نانسي), أنت جلبته, لقد كذب على وجهك)
    Sem piadas, Trouxeste-o para um piquenique? Open Subtitles ... أنالستمضحكلكن هل جلبته هنا لنزهة ؟
    Trouxeste-o para casa! ? Open Subtitles لا أصدق بأنك احضرته معك إلى هنا؟
    Trouxeste-o mesmo para aqui? Open Subtitles هل حقاً احضرته الى هنا ؟
    Trouxeste-o, mata-o. Open Subtitles انتِ احضرتيه يجب أن تتخلصي منه بنفسك
    Virginia, tu Trouxeste-o para aqui, tu lidas com ele. Open Subtitles ( فيرجنيا) ، أنتي جلبتيه هُنا، تعاملي معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more