"trufas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكمأ
        
    • الفطر
        
    • كمأ
        
    • كمأة
        
    • الكمأة
        
    • الترفاس
        
    • وكمأ
        
    • الكمأه
        
    • الكماء
        
    Lindo. Temos de ter um porco para nos mostrar onde estão as trufas. Open Subtitles جميل ، رباه ، لديك خنازير تظهر لك أين يوجد الكمأ
    Nunca pensei ver chegado o dia em que recusarías trufas frescas. Open Subtitles لم أتوقع أن يأتي يوم يُرفض فيه الكمأ الطازج
    Identificadas como trufas negras. Open Subtitles تم تعريفه بأنه فطر الكمأ الأسود ، الذي نستخدمه في الطبخ
    As trufas são uma iguaria que provêm de um fungo que cresce nas raízes das árvores vivas. TED الكمأة هي بهذه الرقة التي تنشأ من الفطر الذي ينمو على جذور الأشجار الحية.
    É obvio que ele respeita muito a tua opinião e tem total dependência das tuas trufas de chocolate. Open Subtitles حسناً, من الواضح ان لديه احترام شديد لاحكامك و من المفترض اعتماد كامل على كمأ الشوكالاتة التي تقدمينها له
    Troco por uma garfada deste "risotto" de trufas negras e camarões. Open Subtitles جرّبي البعض من أكلة كمأة سوداء أرزية مع الروبيان المتموّج
    Existem 200 lugares em que se pode encontrar trufas negras nesta área. Open Subtitles 200 مكان يباع فيها هذا الكمأ في هذه المنطقة
    As trufas vão lindamente com qualquer prato de perdiz, pois aumentam-lhe o delicado paladar. Open Subtitles الكمأ يأتي بشكل ممتاز تقريباً مع أي طبق سمّان لأنه ينعش المذاق السلس
    Mas há que poder comprar trufas, senão é melhor esquecer. Open Subtitles لكن عليك حقاً أن تكون قادراً على كلفة الكمأ و إلاّ من الأفضل أن تنسى أمره
    Quem roubou as trufas? Open Subtitles و بعدها اختفى الكمأ . إذاً من قام بسرقة الكمأ ؟
    Já agora, o queijo grelhado com trufas é muito bom. Open Subtitles الجبن مشوي مع الكمأ جيّد جداً، بالمناسبة
    Você conhece as regras. Sem trufas pra porcos de trufas. Open Subtitles : أنت تعرف القاعدة لا كمأ لخنزير البحث عن الكمأ
    E eu te pagarei muito dinheiro se me encontrar mais trufas. Open Subtitles و سأقدّم لك مكافأة ماليّة في كل مرّة تجد فيها الكمأ
    Sabe, essa caçada de trufas está me deixando com sede. Open Subtitles أتعلمين، البحث عن الكمأ جعلني عطش قليلاً
    Vou verificar as trufas no espectrómetro de massa e ver o que as está a deixar com gosto a cocó. Open Subtitles حسنا. سأقوم بفحص هذا بواسطة مطياف الكم وأكتشف ما يجعل مذاق هذا الكمأ كالبراز.
    Daquelas que se cozinham. Talvez o saco que ele lhe pôs na cabeça fosse o que ele comprou com trufas. Open Subtitles إذا ربما الكيس الذي وضعه على رأسها هو نفسه الذي اشترا فيه الفطر
    Quando procura trufas novas para cultivar nas fazendas, expõe-se à ameaça das falsificações, trufas de bom aspeto, que parecem verdadeiras, mas têm baixa qualidade. TED عندما يصدر نباتات كمأة جديدة لتنمو في مزارعه، فهو معرَّضٌ لتهديد انخفاض سعرها -- أن تكون الكمأة تبدو وتشعر بها أنها حقيقية، لكنها أقل جودة.
    Sabes, meu chef é famoso pelas suas omeletes de trufas brancas, mas ele só as serve no café da manhã. Open Subtitles هل تعلمين ، الشيف الخاص بي مشهور بــ الكمأة البيضـاء و العجــة لكنـه يقوم بصنعهـا فقط في الإفطـار
    Com tudo, desde sacos cama a trufas, a postos, tudo o que falta é a estrela da festa, e melhor de amiga de Waldorf, Open Subtitles بوجود كل شئ مكانه من الأسرة بالقوائم و الترفاس لا يتبقى سوى نجمة البيات (و أعز صديقات (والدورف (سيرينا فان دير وودسن)
    - Ovos mexidos com caviar e trufas frescas. - De Tuscany. Open Subtitles بيض مخفوق مع كافيار روسي وكمأ طازج من توسكانيا
    Estou a trabalhar numas, batatas Ratte e trufas. Open Subtitles أنا أعمل على خلطة مكوّنة من البطاطس ونبات الكمأه
    Um adora trufas, o outro odeia-as. Open Subtitles الأول يحب نباتات الكماء والثانى يكرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more