"tu és tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت كل
        
    • انت كل
        
    • أنتِ كل
        
    • أنت كُلّ
        
    Tu és tudo aquilo do que os republicanos acusam-no. Um amador com medo de assumir uma posição. Open Subtitles أنت كل شيء اتهمك به الجمهوريون هاوي، تخاف أن تتخذ موقفاً
    Tu és tudo que me resta.. Open Subtitles أنت كل ماتبقى لي وسوف أبقى موجود لفترة طويلة جداً
    Tu és tudo o que tens. Open Subtitles أنت كل ما تملكين لنفسك عليك أن تنقذي نفسك بنفسك
    Afinal, Tu és tudo o que eu tenho. Open Subtitles فرغم كل شىء انت كل ما أملك فى هذا العالم
    E neste momento, Tu és tudo o que eu tenho para trocar se o teu pai se tornar um problema. Open Subtitles أنتِ كل ما يمكننى المقايضه عليه لو أصبح أباكِ مشكله
    Tu és tudo o que sempre quis. Open Subtitles أنت كُلّ مااريده أبداً
    Tu és tudo o que tenho neste mundo, e foste tudo o que sempre quis. Open Subtitles أنت كل ما املكه في هذا العالم وأنت كل ما أردته
    Kent, Tu és tudo aquilo que uma mulher pode desejar. Open Subtitles كينت، أنت كل ما تتمناه أي فتاة
    Tu és tudo para mim, o meu amor, a minha paixão. Open Subtitles ‫أنت كل شيء بالنسبة لي ‫حبي ، شغفي
    - Eles não me vão impedir. Tu és tudo o que eu quero, e... Open Subtitles لن يوافقوا عليك و أنت كل ما أحتاجه
    Tu és tudo que me resta, rapaz. Só eu e tu agora, amigo. Open Subtitles أنت كل ما لدي الآن يا فتى أنا وأنت فقط
    Não tem vontade de concorrer, muito menos ganhar, quando não estás aqui, porque tu... és tudo para ele, Liv. Open Subtitles ليس لديه الرغبة في الترشح ناهيكِ عن الفوز عندما لا تكونين هنا، لأنكِ... أنت كل شيء بالنسبة له يا ليف
    Tu és tudo o que ele desejou que eu fosse. Open Subtitles أنت كل شيء قد تمنا أن أصبح عليه
    Tu és tudo aquilo que eu espero Open Subtitles أنت كل ما أتمناه
    Ora, Tu és tudo o que me resta neste mundo, preciso de ti, Charlie! Open Subtitles أنت كل ماتبقى لي في هذا العالم. أحتاجك ، (تشارلي).
    Tu és tudo o que eu quero. Open Subtitles أنت أنت كل ما أريده
    "Tu és tudo que eu amo. Tu és tudo o que preciso. Open Subtitles أنت كل ما أحب أنت كل ما أحتاجه...
    Porque num mundo cheio de "Simons" e "pais"... Tu és tudo o que me resta. Open Subtitles في عالم مليء بسايمون وابي انت كل مالدي
    Tu és tudo para mim, tudo. Open Subtitles . انت كل شيء بالنسبة لي, كل شيء
    É que, sabes, com a morte do pai e com a mãe sabe-se lá aonde, Tu és tudo o que tenho. Open Subtitles أنتِ تعلمين بعد وفاة أبي، وعدم معرفتنا بمكان والدتنا أنتِ كل ما لدي
    Tu és tudo o que conta para mim. Open Subtitles أنت كُلّ الذي تَهْمُّ لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more