Nikita, eu olho para ti, e Tu decides a tua própria movimentação. Não foges de nada. | Open Subtitles | (نيكيتا)، أنظرُ إليكِ، وأنتِ تأخذين قراركِ بنفسكِ، أنتِ لا تهربين من أي شيء |
Tu decides. | Open Subtitles | إنه قراركِ |
Tu decides que essa coisa é horrível, fazes com que valha a pena. | Open Subtitles | أنت قررت فقط أن ذلك شئ جيد تـقـومين بالاحصـاء |
Tu decides ir embora. Decides ficar. | Open Subtitles | أنت قررت الرحيل وأنتِ قررت البقاء |
Tu decides. | Open Subtitles | عليك أن تقرر لنفسك |
- Tu decides. | Open Subtitles | - عليك أن تقرر. |
Tu decides fazer um voto de abstinência. | Open Subtitles | نيكول سوف ترتبط, و انت قررت ان تصبح من العذاب |
Por exemplo, quando estou com um cliente enlutado e Tu decides que esse é o momento perfeito para encenar uma morte dramática. | Open Subtitles | حينما كنت مع العميله الحزينة لفقدها زوجها انت قررت بإنها اللحظة المثاليه لتمثيل مشهد موت |
Tu decides. | Open Subtitles | قراركِ |
Tu decides. | Open Subtitles | هذا قراركِ. |
Tu decides. | Open Subtitles | -نجد (بيرسي)، إنه قراركِ |
Tu decides. | Open Subtitles | قراركِ. |
Tu decides por mim. | Open Subtitles | أنت قررت عني - |
Tu decides. | Open Subtitles | عليك أن تقرر. |
Tu decides ir para a Jordânia. | Open Subtitles | انت قررت الذهاب إلى الأردن |