"tu e o teu pai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت ووالدك
        
    • انت و والدك
        
    • أنتِ ووالدكِ
        
    • أنت و والدك
        
    • أنت وأباك
        
    • أنّكَ وأباكَ
        
    • ووالدكَ
        
    - Ouve, Tu e o teu pai vão ter um óptimo Natal, está bem? Open Subtitles أنت ووالدك ستقضون عيد ميلاد ممتعاً مع بعض
    Tu e o teu pai quase morreram naquela noite... tudo porque eu não fui capaz de matar um dragão. Open Subtitles ‫كدت أنت ووالدك تموتان في تلك الليلة ‫لأنني لم أستطع قتل تنين
    Tu e o teu pai, ou só o teu pai por acaso não mandaram ao Ryan uma prenda de aniversário absurdamente cara hoje de manhã? Open Subtitles انت و والدك, أو فقط والدك هو لم يرسل رايان لحضور عيد الميلاد السخيف المُكلف في هذا الصباح, أليس كذلك؟
    Tu e o teu pai vão bater à porta das casas connosco. Open Subtitles انت و والدك ستأتون للحلوى ام خدعة معنا
    "Eu tentei evitar que Tu e o teu pai sofressem." Open Subtitles -دعنا نذهب "حاولت أن أنقذكِ أنتِ ووالدكِ من الألم"
    Tu e o teu pai, ambos doidos para ir desta para melhor. Open Subtitles ، أنت و والدك أنتما تتوقان لكي تلقيا بأنفسكما إلى التهلكة
    Tu e o teu pai, vocês partilham o mesmo tempo interior. Open Subtitles أنت وأباك أنتما تتشاركان بنفس الزمن الداخلي
    Sei que Tu e o teu pai não tinham... a melhor das relações. Open Subtitles -أعلم أنّكَ وأباكَ لم يكن بينكما علاقة قويّة
    Ouvi dizer que Tu e o teu pai iam fazer o velório aqui. Open Subtitles سمعتُ انكَ ووالدكَ كنتم تريدونَ الذكرى هنا
    Só estamos nós dois aqui. Não está a diretora, nem a tua mãe. Só Tu e o teu pai. Open Subtitles لا يوجد سوانا هنا، أمك ليست هنا لا يوجد سواك أنت ووالدك
    Juro, os jogos que Tu e o teu pai jogam. Open Subtitles أنا أقسم أنها الألاعيب التي تمارسينها أنت ووالدك
    Tu e o teu pai é que o provocaram. Open Subtitles أنت ووالدك جلبتم هذا على أنفسكم
    Tu e o teu pai ligados a um assassinato. Open Subtitles أنت ووالدك ترتبطان من خلال جريمة قتل
    Tu e o teu pai têm uma boa relação. Open Subtitles انت و والدك لديكم علاقة قوية
    Tu e o teu pai parecem ser próximos. Open Subtitles انت و والدك تبدون مقربين
    Tu e o teu pai estiveram sozinhos o tempo todo? Open Subtitles أنتِ ووالدكِ كنتما بمفردكما طوال الوقت؟
    Tu e o teu pai andavam sempre em caçadas. Open Subtitles أنتِ ووالدكِ كنتم دائماً في رحلات صيدكم
    Matas a bruxa, voltas e terminas as tuas obrigações, e Tu e o teu pai serão ambos livres. Open Subtitles تقتل الساحرة وتعود لإنهاء واجباتك وكلاكما أنت و والدك ستكونون أحراراً
    Desculpa ser em cima da hora, não sabíamos se Tu e o teu pai já estavam preparados para coisas destas. Open Subtitles ...آسفة على الدعوة المتأخرة، لكن لكننا لم نكن واثقين عن استعدادك أنت و والدك لأي نشاط اجتماعي بعد
    Se idiotas como Tu e o teu pai não acolhessem estas pessoas, livrar-nos-íamos deles. Open Subtitles وإذا المغفلون مثلك أنت وأباك ،لم يخفوا هؤلاء القوم سنتخلص منهم نحن
    Tu e o teu pai são como eternos amantes... Open Subtitles أنت وأباك تشكلان الحب الخالد
    Pensei que Tu e o teu pai tinham saído daqui. Open Subtitles اعتقدتُ أنّكَ وأباكَ انتقلتم من هنا
    E Tu e o teu pai vão presos por fraude. Open Subtitles وستذهب أنتَ ووالدكَ للسجن بتهمة الإحتيال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more