Tu realmente achas que possui a virtude para governar todas às Américas? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنّ بمقدورك إمتلاك الإستقامة لتسيطر على الأمركيتين ؟ |
Tu realmente achas que o poder que tu tens sobre as vidas das outras pessoas podem compensar o que falta em ti? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأن القوة التي تملكها متخطياً حياة أناسٍ أبرياء ستعوضك عن النقص الذي في داخلك؟ |
Tu, realmente, achas que tens razão? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن بمقدروك الوقوف وحدك هنا؟ |
Tu realmente achas que as pessoas vão comprar lingerie para cães? | Open Subtitles | أتعتقد حقا أن الناس ستشتري سراويل الكلب؟ |
- Tu realmente achas, que esteja a gostar de "pendurar a minha roupa suja" em público? | Open Subtitles | هل تظنين حقا أني أستمتع بحل مشكلاتي علنًا؟ |
Tu realmente achas que isso vai resultar? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأن هذا سيجدي نفعا ؟ |
Tu realmente achas que eu me importo? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنني أكترث؟ |
Tu realmente achas que isso vai fazer algum bem? | Open Subtitles | أتعتقد حقا أن هذا سيجنى نفعا؟ |
Tu realmente achas que eu sou um fracasso como mãe? | Open Subtitles | هل تظنين حقا أنني فشلت كوالدة؟ |