Tu sabias que um demónio em apuros saltaria para um cadáver de um morto. | Open Subtitles | كنت تعرف أن الشيطان فى ورطة ستجعله يقفز إلى شخص ميت |
Por falar nisso, Tu sabias que eu era meio-Spartax o tempo todo, certo? | Open Subtitles | بالتحدث عن هذا، هل كنت تعرف أن نصفي سبارتكس طوال الوقت؟ |
Tu sabias que algo se passava, por isso, levaste a pistola e, o que foi, vodka? | Open Subtitles | كنت تعرف أنّ هناك أمراً خارجاً عن السيطرة، لذا جلبت المُسدّس، وماذا، الفودكا؟ |
Tu sabias que aquela gaja maluca ia aparecer, não sabias? | Open Subtitles | لقد كنت تعلم أن تلك العاهرة المجنونةستأتى،أليس كذلك؟ |
Tu sabias que eu ia dizer. Vamos lá, Liam, não brinques comigo. | Open Subtitles | مثلما كنت تعرف أنني سأفعل هي يا (ليام)، لا تتلاعب بي |
Tu sabias que era esse o plano. | Open Subtitles | كنت تعرفين أنها كانت الخطة دائماً. |
Brad, Tu sabias que eu não era virgem quando nos casámos. | Open Subtitles | براد , كنت تعلم بأنني لم اكن عذراء حين تزوجنا |
Por favor. Tu sabias que era uma má ideia. | Open Subtitles | بربّك, كنت تعلمين أن هذه فكرة سيئة |
Tu sabias que a Lana estava grávida não sabias? | Open Subtitles | عرفت بأنّ لانا كنت حامل أليس كذلك؟ |
Tu sabias que as Finais Forenses da Cidade são amanhã e prendeste-me aqui até à uma da manhã a fazer-me de estúpida! | Open Subtitles | كنت تعرف أن إختبار القانون النهائي غداً، وأبقيتني هنا للساعة الواحدة صباحاً متظاهراً بالغباء! |
Quando me pediste para que arranjasse um dos meus amigos para atirar "bolas de tinta" à Amanda, tu...Tu sabias que o Guardião ia lá estar. | Open Subtitles | عندما طلبت مني أن أجعل أحد أصدقائي "يطلقالطلاءعلى"أماندا، كنت تعرف أن مسؤول الأمن سيكون هناك. |
Tu sabias que este dia viria, Kingston. | Open Subtitles | كنت تعرف أن هذا اليوم سيأتي يا (كينجستون) |
- Tu mentiste. - Porque Tu sabias que significava... | Open Subtitles | وأنت كذبت - ...أنك كنت تعرف أن ذلك كان يعني - |
Tu sabias que a caixa não tinha valor sem mim como chave, tu vendeste-me ao Korath! | Open Subtitles | كنت تعرف أن المكعب بلا فائدة بدون وجودي كمفتاح، لذا قمت ببيعي لـ(كوراث)! |
Tu sabias que algo se passava, por isso, levaste a pistola e, o que foi, vodka? | Open Subtitles | كنت تعرف أنّ هناك أمراً خارجاً عن السيطرة، لذا جلبت المُسدّس، وماذا، الفودكا؟ |
Tu sabias que o mundo ficaria melhor sem nós. Não, não, não. | Open Subtitles | كنت تعلم أن هذا العالم سيكون أفضل من دوننا |
Tu... Tu sabias que o que estávamos a pôr no mercado podia... | Open Subtitles | -ثم تصبح كل الأمور بعيدة عنا -كنت تعلم، كنت تعلم أن ما نضعه هنا قد .. |
Tu sabias que aquela espada quebraria. | Open Subtitles | لقد كنت تعلم أن السيف سيُكسر |
Tu sabias que eu queria filhos. | Open Subtitles | كنت تعرف أنني كنت أريد الإنجاب |
Tu sabias que ela vivia. | Open Subtitles | لقد كنت تعرفين أنها حية |
Tu sabias que eu estava grávida. | Open Subtitles | كنت تعلم بأنني حبلى ؟ |
Tu sabias que isto estava em cima da mesa, Cosima. | Open Subtitles | كنت تعلمين أن هذا مطروح يا (كوسيما) |
Tu sabias que isto ia acontecer? | Open Subtitles | هل عرفت بأنّ كل هذا سيحصل ؟ |