Da próxima vez, a água salgada que enche a tua boca descerá pela garganta até aos pulmões. | Open Subtitles | المرة القادمة، المياه المالحة التي تمليء فمكِ سوف تنزل إلي أسفل حلقك وصولًا إلي رئتيكِ |
Era um grande avanço. Agora a tua boca está mais pequena. | Open Subtitles | حقاً، لقد كان تقدما كبيراً فمكِ صغير جداً الآن |
Podemos falar, analisar contemplar ou pôr a tua boca no meu corpo. | Open Subtitles | الآن، نستطيع الكلام، التحليل التأمل أو تستطيع وضع فمّك على جسمي |
- Desculpa-me, não estou a entender... - Tu tens algo... na tua boca... | Open Subtitles | آسف لا أفهم ماتقولينه فهناك شيئا محشورا بفمك |
No mundo inteiro, não havia nada tão vermelho como tua boca. | Open Subtitles | لا يوجد في العالم احمراراً يساوي احمرار شفتيك. |
Não quero ouvir o nome da minha mãe na tua boca suja. | Open Subtitles | لن أتسامح في سماع إسم أميّ علـى لسانك الفظ |
A última vez que te vi, a minha língua estava na tua boca. | Open Subtitles | آخر مَرّة رَأيتُك، لساني كَانَ في فَمِّكَ. |
A tua boca configura-se num sorrisinho. | Open Subtitles | يبدأ فمكِ بالتهيؤ لهذه البسمة المتكلفة الصغيرة |
Não irás abrir a tua boca a não ser que seja relevante para o caso. | Open Subtitles | غير مسموح لكِ أن تفتحي فمكِ مالم يكن متعلقاً بالقضية |
Estás pronta para pôr o teu corpo onde a tua boca está? | Open Subtitles | هل أنتِ جاهزه لتضعي جسمكِ في مكان فمكِ ؟ |
Na manhã de Natal, vou encher a tua boca de merda. | Open Subtitles | سأحشو فمكِ المتآمر بالقاذورات في صبيحة أعياد الميلاد. لا. |
A tua boca é uma retrete. Ouviste-me? | Open Subtitles | فمّك ما هــو إلا مرحـاض ماكــورت"، هل سمعتني؟" |
Não devias ter aberto essa tua boca grande. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تفتح فمّك السمين الكبير. |
Mais uma palavra da tua boca e eu rebento-te os miolos. | Open Subtitles | كلمة أخرى من فمّك وسأمضغ دماغك. |
Se a tua boca não quer ser simpática, teremos de usar a outra opção. | Open Subtitles | أتعلم إن لم تُرد فعل ذلك بفمك سأضطر أن أستخدم الفتحه الآخرى |
Porque não consigo ouvir porque tem um pau na tua boca. | Open Subtitles | لأني لا أستطيع السمع بسبب كون قضيبك بفمك |
Seja como for, essa é a forma mais indirecta de dizer... a forma da tua boca, provavelmente a poderia desenhar de memória. | Open Subtitles | .... انها طريقة غير مباشرة لقول ان شكل شفتيك |
Tira a tua boca dela. | Open Subtitles | أنت أنت! أبعد شفتيك عنها! يا صاحب الدرّاجة ابتعد عن الفتاة! |
Não ponhas o nome da Anna na tua boca podre. | Open Subtitles | لا تتفوه باسم "آنا" لا تذكرها على طرف لسانك. |
Se eles souberem disto, apareces com as bolas arrancadas e penduradas na tua boca. | Open Subtitles | ... إذا إكتشفوا شيء عن هذا ستنتهي كراتك محشيه داخل فَمِّكَ |
posso beijar a tua boca... a tua cara... os teus olhos... | Open Subtitles | وأستطيع تقبيلكِ أستطيع تقبيل شفتيكِ وجهكِ عيناكِ |
- Vou tirar a mão da tua boca. Não grites, ok? | Open Subtitles | سأنزع يدي عن فمك لكن لا تصيح بصوت عالي .. |
Se tu conseguires encontrar um buraco naquele rapaz que queiras por a tua boca, à vontade. | Open Subtitles | لو إستطعت أن تجد ثقب في صبي تريد أن تضع شفتاك عليها، فتفضل وقم بها |
Essa piada soa mal vinda da tua boca. | Open Subtitles | كَانَت نكتة غريبة جداً للخُرُوج مِنْ فَمّكَ. |
Ouço as palavras que saem da tua boca, mas só ouço o bater do teu coração a bombear sangue pelo teu corpo. | Open Subtitles | أنا أصغ لكلماتك التي تخرج من فاهكِ وكل ما أسمعه هو صوت قلبكِ.. |
A tua boca está viva, para falar muito. | Open Subtitles | أفواهكم جميلة لذا يمكنكم أَنْ تتكلموا كثيرا |
Não acredito numa só palavra que saia da tua boca. | Open Subtitles | -لا أصدق كلمة تتفوه بها |
Começaste a falar com a tua boca e acabaste a falar com os teus genitais. | Open Subtitles | أذاً بدأتِ التحدث بفمكِ وأنتهيتِ بالتحدث بأعضائك التناسلية |
Deixa-me ir buscar gelo para a tua boca. | Open Subtitles | أجعليني أحضر لكي بعض الثلج لفمك فقط أبقي هنا |