"tua caneta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلمك
        
    • قلمكِ
        
    • قلمَكَ
        
    • بقلمك
        
    Também deixaste a tua caneta de gel em minha casa. Open Subtitles و لقد نسيت إيضاً قلمك ذاك اليوم في منزلي.
    Quando colocares a tua caneta naquele documento, o mundo será diferente. Open Subtitles و عندما تضع قلمك على ذلك المستند, سيكون العالم مختلفاً,
    Enquanto a tua caneta favorita está segura no teu bolso. Open Subtitles بينما قلمك المفضل محفوظ و في مأمن في جيبك
    Vou precisar disso por escrito. Usa a tua caneta. Open Subtitles ساضطر ان احصل على ذلك بشكل مكتوب، استخدمي قلمك
    Olá. Gosto da tua caneta. Open Subtitles أهلاً يعجبني قلمكِ
    Porque não agarras na tua caneta e corriges as opiniões vigentes das outras pessoas? Open Subtitles لماذا لا تمسك بقلمك وتصحح إنطباعات الناس ؟
    Com a tua caneta mágica, sem dúvida. Open Subtitles في الوجه و الحنجرة بواسطة قلمك السحري , بلا شك
    Podes emprestar-me a tua caneta maravilhosa? Open Subtitles أيمكنني أن أستعير قلمك العجيب؟
    Não para um herdeiro Real. Dá-me a tua caneta. Open Subtitles ليس بالنسبة لوريث ملكي ناولني قلمك
    Da tua caneta. Da tua fértil imaginação. Open Subtitles .من قلمك من مخيلتك الخصبة
    É a tua caneta, não é? Open Subtitles حسناً ، إنه قلمك أليس كذلك ؟
    Podes emprestar-me a tua caneta por favor? Open Subtitles هلّ يمكن أن أستعير قلمك رجاء؟
    Dá-me a tua caneta, Harry, e reúne toda a gente. Open Subtitles اعطنى قلمك واحضر الجميع
    Onde está a porra da tua caneta? Open Subtitles أين قلمك اللعين
    Entrega a tua caneta vermelha. Open Subtitles سلمني قلمك الأحمر
    Então eu cubro a tua caneta felpuda... Open Subtitles لذا أنا أرى قلمك الغريب
    Essa não é a tua caneta, Bill. Open Subtitles " هذا ليس قلمك"بيل
    Toma a tua caneta, Brett. Open Subtitles هنا قلمك يعود
    - Empresta-me a tua caneta, Bob. Open Subtitles دعني أستعير قلمك ، (بوب)
    Eu li o movimento da tua caneta. Open Subtitles -لقد قرأتُ قلمكِ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more