"tua cara e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وجهك و
        
    Sem estes braços sem a tua cara e o teu coracão o teu coração bondoso, Rach, e... Open Subtitles بدون تلك الاذرع و وجهك و قلبك قلبك الجيد ريتش و
    Se gastasses menos tempo com a tua cara, e mais com os teus deveres maternais saberíamos onde a Ella está. Open Subtitles لو أنك قضيت وقتا أقل في تجميل وجهك و وقتا أكثر في تنفيذ واجباتك الزوجية, كنا علمنا أين إيلا الأن
    Quando a tua mãe falou dele vi a tua cara e tive um pressentimento Open Subtitles عندما ذكرته امك لاحظت النظرة على وجهك و شعرت بأن
    Vou fotografar a tua cara e pô-la no corpo do vencedor. Open Subtitles سوف أصور وجهك و أضعه على جثة الفائز
    Estilo da tua cara e começas a usar uma loção Open Subtitles النظرة الغبية عن وجهك و تأخذ مستحضر
    Olho para a tua cara e... apercebo-me da sorte que tive em te ter. Open Subtitles ...انظر الى وجهك و انا ادرك كم كنت محظوظاً بصحبتك
    Ele olha uma vez para a tua cara e tu dizes... Open Subtitles انه يلقى نظرة واحدة على وجهك ..... و تقول
    Deixa-me deitá-lo na tua cara, e roupa, e cabelo! Open Subtitles دعني أسكبه على وجهك و ملابسك وشعرك
    A julgar pela cor da tua cara e pelo teu hálito, tomaste Viagra nas últimas 2h. Open Subtitles بالحكم عن طريق الاحمرار على وجهك و النكهة في نفسك, انت اخذت عقار الضعف الجنسي سيلدينفيل في وقت ما في الساعتين الماضيتين.
    Quando isto tudo rebentar na tua cara, e vai rebentar na tua cara, Nick, tu é que vais ter que sair. Open Subtitles عندما ينفجر هذا الشئ فى وجهك (و سوف ينفجر فى وجهك، (نيك انت من سيغادر
    Eu tenho. A tua cara e o meu cu. Open Subtitles وجهك و مؤخرتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more