Não vivia, até à semana passada. Gostei da tua casa, e chamei um decorador. | Open Subtitles | لم اكن استطيع حتى الاسبوع الماضى عندما رأيت منزلك و اتصلت بمهندس الديكور |
Lembro-me de aparecer na tua casa e do teu pai me dizer que já tinhas partido para Stanford, passar o verão. | Open Subtitles | أذكر مجيئى إلى منزلك و والدك يخبرنى أنك رحلت إلى ستانفورد طوال الصيف |
No fim de contas, como pôde Deus não fazer nada enquanto aquele homem invadiu a tua casa e esquartejou a tua família na cama? | Open Subtitles | فبعد كل شيء , كيف للسماء أن تقف مكتوفة الأيدي حين قام ذلك الرجل باقتحام منزلك و نحر عائلتكَ و هي نائمة بفراشها ؟ |
Pippa. O Gurjit ia a caminho da tua casa e agora está morto. Adeus. | Open Subtitles | (بيبا), (غورجيت) كان في طريقه إلى منزلكِ و هو الآن ميت, وداعاً |
Eu bebi um copo em tua casa e... | Open Subtitles | لقد شربتُ في منزلكِ و... |
Queres ir para tua casa e ter uma agradável luta de almofadas? | Open Subtitles | أترغبين في الذهـاب لمنزلك و القيـام بعراك وسـادات لطيف و مسبب للعرق ؟ |
O que irias fazer, seria ir para tua casa e destabilizá-la? | Open Subtitles | ذن ماذا أفعل . آتي لمنزلك و أحضر هذا الشئ إليك |
Acho que me lembro de sair de tua casa e depois só me lembro de vocês estarem a ligar-me e de estar aqui. | Open Subtitles | أذكر أني غادرت منزلك و الأمر التالي الذي أعرفه أنكن اتصلتن بي و أنا هنا |
Enquanto estavas a ser libertado, a Polícia foi a tua casa e encontrou todo o tipo de mercadoria associada aos roubos. | Open Subtitles | بينما كنت محتجزاً، قامت الشرطة بتفتيش منزلك و عثرت على جميع أصناف السلع من الاختطافات |
Ouvi dizer que encontraste mel na tua casa e estava a pensar, podia... | Open Subtitles | سمعت إنك وجدت عسلاً في منزلك و كنت اتسائل. أيمكنك... |
Ela aparece na tua casa e sais com ela assim? | Open Subtitles | تظهر في منزلك و تهرب معها هكذا؟ |
Eu estava com medo que estivesses a dormir com o Mike, por isso, entrei na tua casa e... | Open Subtitles | ماذا؟ (كنت أخشى أن تضاجعي (مايك لذا فدخلت منزلك و تجولت به |
Por isso, fui a tua casa e a tua senhoria, que é mesmo sinistra, disse que já não vivias lá. | Open Subtitles | , ذهبت إلى منزلك . . و صاحبة المنزل . . |
Bem, deixei o meu jogo de corridas na tua casa e o Collin vai dormir a minha casa. | Open Subtitles | لقد تركتُ لعبة السباق خاصتي في منزلك و(كولن) سيبيت عندي اللّيلة |
Depois me levar pra tua casa e me deixar vasculhar as suas coisas pessoais. | Open Subtitles | حالما تأخذني لمنزلك و تسمح لي بالعبث بأشيائك الشخصية |
Há dois meses, na noite daquele jantar, íamos para tua casa e passámos por ele. | Open Subtitles | قبل شهرين؟ في ليلة حفلة العشاء كنا نمشي لمنزلك و تجاوزناه |
Achas que podias ir até tua casa e procurar algo no teu armário para mim? | Open Subtitles | أتظنين ان بأمكانك الذهاب لمنزلك و ايجاد شيئا فى خزانتك لى ؟ |