Estou farta, estou até aqui com a tua falta de respeito. | Open Subtitles | هل تسمعين؟ لقد أكتفيت منك ومن قلة احترامك |
Ainda assim, apesar da tua falta de Fé em mim e agora das tuas ameaças... acabei de salvar-te, novamente. | Open Subtitles | رغم قلة ثقتك بيّ، وتهديداتك الآن.. ورغم ذلك أنقذت حياتك للتو. |
Percebi o suficiente sobre a tua falta de fé. | Open Subtitles | كلا، أظن أنني أفهم الكثير عن قلة ثقتك |
Não. Percebi o suficiente sobre tua falta de fé. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنني أفهم الكثير عن قلة ثقتك الآن |
Isso e ainda mais escandaloso do que a tua falta de experiência com dim sum. | Open Subtitles | هذا أعظم حتى من قلة تجربتك مع دوم سوم |
Com a tua falta de disciplina e destruição de propriedade. | Open Subtitles | قلة الانضباط، تدمير الممتلكات الخاصة |
Não tens ambição e isso aborrece-me, a tua falta de ambição. | Open Subtitles | ليس لديك أي طموح و هو يبعدني عنك ... قلة طموحك |
Estou farto da tua falta de fé. | Open Subtitles | سئمت قلة إيمانك |
Isso só mostra a tua falta de compromisso, Ben! | Open Subtitles | ان هذا يظهر قلة التزامك |
Considero a tua falta de resposta como um "vai-te lixar". | Open Subtitles | قلة الإجابة تعني الهزيمة |
Mas a tua falta de sensibilidade preocupa-me um pouco. | Open Subtitles | قلة حساسيتك يقلقني بعض الشيء |
Trata-se da tua falta de moralidade. | Open Subtitles | إن هذا عن قلة أخلاقك |
Considero a tua falta de fé perturbadora. | Open Subtitles | أجد قلة إيمانك مزعجاً |
A tua falta de concentração é que é o problema. | Open Subtitles | قلة تركيزك هي المشكلة. |
A tua falta de treino é um risco. | Open Subtitles | مع قلة تدريبك فإنك عبء علينا. |
A tua falta de alegria ultimamente. | Open Subtitles | قلة تأرجحك في الآونة الأخيرة |
A tua falta de disciplina levou-nos ao caos. | Open Subtitles | "قلة انضباطك سبّبت الفوضى." |