"tua família ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عائلتك أو
        
    Não és tu, ou a tua família, ou a tua infância. Open Subtitles هذا ليس أنت، أو عائلتك أو طفولتك، إنه مجرد منزل
    Quero lá saber de ti, da tua família ou se levas no cu. Open Subtitles أنا لا أهتم أبدا بما يحدث معك أو عائلتك أو حتى ما تضعه بمؤخرتك
    Nunca te ouvi falar de onde és, ou da tua família, ou assim. Open Subtitles إنني لم أسمعك تتحدث مثلاً من أين أتيت أو عائلتك .أو أي شئ
    Ela podia enviar alguém para regar as plantas do meu apartamento, quando não estiver a ameaçar a tua família ou a obrigar-te a alinhar em esquemas. Open Subtitles ربما يمكنها أن تضع شيئا لتروي السراخس في شقتي عندما لا تهدد عائلتك أو تجبرك بأن تكون عميلا أسودا
    Não podes ajudar a tua família ou o teu amigo quando estas perdido. Open Subtitles لا تستطيع مساعدة عائلتك أو صديقك عندما تكون تائهاً
    Ou vais para casa para junto da tua família ou tornas-te no soldado que sempre sonhaste que podias ser. Open Subtitles أن تذهب للبيت و إلى عائلتك أو أن تصبح جندي لتحقق الحلم الذي رغبت به دائما
    Filho, quando vais para a guerra, não acabas a lutar pelo teu país, ou pela tua família ou bandeira. Open Subtitles بني ، عندما تذهب للحرب لا ينتهي بك الأمر للقتال لبلادك أو عائلتك أو علمك
    Se conheces alguém, na tua família, ou até fora dela, alguém que realmente se preocupe... e eles nem se conseguem controlar Open Subtitles إذا كنت تعرف شخص , في عائلتك أو حتى شخص ما تهتم حقا لأجله... ولكنهم لا يستطيعون إلى حد بعيد السيطرة على أنفسهم
    Estás a apegar às coisas, seja na missão do navio ou à tua família ou às tretas do Buck, elas vão-te sobrecarregar. Open Subtitles ترى أنّك تمسك زمام الأمور، سواء كانت مهمّة السفينة. أو أمور عائلتك أو ربما تفاهات (بوك)، ستكون حمل ثقيل عليك.
    Na tua família... ou neste caçador de homens marciano? Open Subtitles ...عائلتك أو هذا المريخي المطارد؟ ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more