Só estou a analisar que tipo de pessoa sou e se devo destruir a tua felicidade para sempre. | Open Subtitles | أنا أختبر فحسب أيّ نوع من الأشخاص أكون وعمّا إذا كان ينبغي عليّ تدمير سعادتك للأبد |
Viverei sempre contigo e obedecer-te-ei falarei palavras amorosas e orarei sempre pela tua felicidade. | Open Subtitles | سأكرس حياتي لك الى الأبد أتكلم كلام الحب و أصلي من اجل سعادتك |
Estes três patifes não só apenas queimaram a tua felicidade mas também difamaram-te! | Open Subtitles | وأولئك الأوغاد الثلاثة لم يقضوا على سعادتك فقط |
Fico contente porque a tua felicidade significa muito para mim. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيدة لأن سعادتك تعني الكثير لي |
Porque não estás com vontade de fazer o mesmo pela tua felicidade? | Open Subtitles | الذي ليست أنت راغب لتعمل نفس لسعادتك الخاصة؟ |
Tocaste a tua felicidade, mas num piano que não era infinito. | Open Subtitles | بين مقدمة الباخرة ومؤخرتها عبرت عن سعادتك بالموسيقى على مفاتيح بيانو لها نهاية |
Então, ela devia pôr a tua felicidade em primeiro lugar. | Open Subtitles | اذاً عليها أن تضع سعادتك فى المقام الأمرول |
Já é tempo de ires ao encontro da tua felicidade, começando por este baile. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتبحثي عن سعادتك والبدأ بهذا الموعد |
Sim. Disse-lhe que atrapalhava a tua felicidade. | Open Subtitles | أجل, لقد أخبرته , أنه يقف في طريق سعادتك |
Mereces ser feliz. A tua felicidade é tão importante quanto a de qualquer pessoa. | Open Subtitles | أنت تستحقين أن تكوني سعيدة، إن سعادتك بنفس أهمية سعادة أي أحد آخر |
Está bem, eu certamente não me quero meter no caminho da tua felicidade. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد لا أرغب بالوقوف أمام طريق سعادتك |
vai ser difícil construir a tua felicidade sobre a infelicidade de outra pessoa. | Open Subtitles | انه من الصعب ان تبني سعادتك على تعاسة شخص ما |
Acho que por vezes um pai... protege demais a sua filha, mas... deves saber que só estava a pensar na tua felicidade. | Open Subtitles | أعتقد أحياناً الأب يكون مفرط في الحماية مع ابنته لكن عليكِ أن تعلمي كنت أفكر فقط حول سعادتك |
Trata-se da tua felicidade. De te defenderes a ti próprio. | Open Subtitles | هذه عن سعادتك هذه عن أن تدافع عن نفسك |
Pelo que me apercebo parece que a tua felicidade pode resultar da destruição desta família. | Open Subtitles | من مكانى هنا انا ارى سعادتك سوف تأتى وتدمر عائلته |
Se estiveres disposta a lutar pela tua felicidade, eu luto pela minha. | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ على استعداد أن تقاتلي من أجل سعادتك إذاً فإني على استعداد أن أقاتل من أجل سعادتي |
Está na hora de começares a ter um papel ativo na tua felicidade. | Open Subtitles | حان الوقت لتلعبي دوراً فعالاً في سعادتك. |
Não quero tirar-te a esperança, a tua felicidade, mas há algo errado aqui. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدد آمالك وأنغص سعادتك لكن ثمة خطب هنا |
Tudo o que recordarão de mim é que era louca e arruinei a tua felicidade. | Open Subtitles | كل ما سيذكره أي أحد عني بأنني كنت مجنونة ودمرت سعادتك |
Ei, não deixes que a tua felicidade dependa de alguém, ouviste? | Open Subtitles | مهلا، لا تدع سعادتك تعتمد شخص آخر، هل تسمعني؟ |
O povo exulta com a tua felicidade. | Open Subtitles | الشعب يهتف لسعادتك أظهري لهم السعادة |