Para tua informação, já estou arrependido de alguma vez ter nascido. | Open Subtitles | لمعلوماتك , انا مُسبقاً نادم على اليوم الذي وُلِدت فيه |
E para tua informação, a Shannon e eu decidimos esperar até casarmos. | Open Subtitles | و لمعلوماتك .. شانون و انا قررنا الانتظار إلى ان نتزوج |
Para tua informação, estás com um comportamento muito estranho. | Open Subtitles | حسناً، فقط لمعلوماتك الشخصية. أنت تبدين غريبة للغاية. |
Quando ameaças uma pessoa assim, deves perceber que, se a tua informação é suficientemente poderosa para a levar a fazer o que queres que mais pode levá-la a fazer? | Open Subtitles | عندما تهدد أحداً ما بهذا الخصوص عليك أن تكون على علم بأن الواقع يقول بأن معلوماتك إن كانت قوية بشكل كافٍ |
E para tua informação, se eu fosse lésbica, passava-te. | Open Subtitles | و لمعلوماتكِ فقط، لو كنت منحرفه لتزوجتكِ بالفعل |
Andei a ler umas coisas e, para tua informação, os visons não são simpáticos. | Open Subtitles | قرأت عن هذا ولمعلوماتك ثعالب الماء ليست لطيفة |
Para tua informação, eu tenho montes de namoradas... boazonas. | Open Subtitles | لمعلوماتك الشخصية أنا لدي العديد من الصديقات المثيرات |
Para tua informação, eu já fazia sexo enquanto vendias bolachas de escoteira. | Open Subtitles | لمعلوماتك , لقد كنت أواعد الرفاق .منذ كنتِ تبيعين الرقائق للفتيات |
Para tua informação... ele é um consultor de mídia bem sucedido. | Open Subtitles | لمعلوماتك,فهذه المرة هو يعمل كاستشاري اعلامي ناجح |
Para tua informação,os da minha geração acham que o sexo é uma coisa privada. | Open Subtitles | لمعلوماتك فان الناس من جيلي لايزالوا ينظرون للجنس كامر شخصي |
Para tua informação, o Paolo vai estar em Roma, no Fim de Ano. | Open Subtitles | لمعلوماتك باولو سيكون في روما ليلة السنة الجديدة |
Para tua informação, vou vê-lo para esquecer todos aqueles sentimentos. | Open Subtitles | لمعلوماتك أنا فقط سوف ألاقيه لأضع هذه المشاعر خلف ظهري |
Para tua informação, a minha vida social é rica e variada. | Open Subtitles | لمعلوماتك, أنا أتمتع بحياة إجتماعية رغدة و متنوعة |
-mas para a tua informação passei 32 anos nos forças armadas, a serviço da sua majestade a rainha. | Open Subtitles | لكن لمعلوماتك فقط لقد أمضيت 32 سنة فى القوات الجوية فى خدمه جلالته الملك الحقيقى |
Para tua informação... amejoas é um marisco. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا ،ايها الجامعي ؟ لمعلوماتك .. المحار يعتبر سمك |
Quando não queres que pessoas saibam o que estás a fazer, tens cuidado como fazes cópias de segurança da tua informação. | Open Subtitles | عندما لاتريد أن يعرف الناس حول ماتفعله ستكون حذر جداً حول نسخ معلوماتك |
Olha, eu recebi os teus planos, Eu recebi a tua informação, tenho os teus brinquedos de matar. | Open Subtitles | ،أصغ، وصلتني خططك لديّ معلوماتك حصلت على دمى القتل الصّغير |
Para tua informação, mãe, está tudo bem por aqui. | Open Subtitles | لمعلوماتكِ يا أمي، الأمور ستكون رائعة هنا |
E para a tua informação, temos um monte de guaxinins mortos... entre as nossas paredes, mas estamos a economizar... dinheiro para encontrá-los. | Open Subtitles | ولمعلوماتك ، بحوائطنا مجموعة من حيوانات الراكون الميتة ، لكننا ندخر المال للعثور عليهم |
Tens de ir buscar a tua informação a outro sítio. | Open Subtitles | انت يجب الحصول على المعلومات الخاصة بك من مكان آخر. |
Para tua informação, tenho uma audição para as "Black Ladies Of Wrestling". | Open Subtitles | ,لعلمكِ إنني أختبر لإتحاد النساء المصارعات السود |
E para tua informação, a Conferência de Verão de Topologia Algébrica da Caltech é um Baile de Finalistas Nerd. | Open Subtitles | وللمعلومات الخاصة بك، مؤتمر الصيف على طوبولوجيا جبري في كالتيش هو الطالب الذي يذاكر كثيرا حفلة موسيقية. |