"tua licença" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رخصتك
        
    • رخصتكِ
        
    No entanto, eles terão que revogar a tua licença. Open Subtitles على أي حال عليهم أن يعيدوا النظر في رخصتك
    Caso te tenhas esquecido, quando saíste da Agência... perdeste a tua licença para matar. Open Subtitles لإنه فى حال قد نسيت بتركك للوكالة فقدت رخصتك للقتل
    Deus, quando é que vão revogar a tua licença de terapeuta? - E o que estás a fazer? Open Subtitles يا إلهي متى ستنتهي رخصتك للمعالجة النفسية؟
    Eu acho que a tua licença prescreveu. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر, هذا مذكور على رخصتك على ما أعتقد
    Se alguém descobrir, podes perder a tua licença. Open Subtitles إذا أي أحد إكتشف ذلك , يمكن أن تخسري رخصتكِ
    A tua sorte é que não vou atrás da tua licença médica. Open Subtitles إنّك محظوظ أنّني لم آتي بعد رخصتك الطبية.
    Então, a tua licença de paramédico ainda está válida e o médico deu-te alta. Open Subtitles إذًا رخصتك الإسعافيّة لا تزال صالحة، والصحّة قد وافقت على طلبك.
    Tenho que confiscar a tua licença e vais ter que ir a pé para casa. Open Subtitles على مصادرة رخصتك وسوف يكون عليك السير للمنزل
    Bem, parabéns, vais voltar a ter a tua licença! Open Subtitles حسنا، مبروك انت سوف تاخد رخصتك مجددا اعلم، انه عظيم
    Vais voltar a trabalhar, renovar a tua licença? Open Subtitles ستعود إلى العمل ؟ تجدّد رخصتك ؟ ماذا ؟
    É uma grande paragem, só para renovares a tua licença para Companheirar. Open Subtitles توقف كبير فقط لإيقاف رخصتك إلى رفيق
    Conseguiste a tua licença na internet. Open Subtitles أنتِ حصلتي على رخصتك ، مثل من الانترنت
    Certo, quero cópias da tua licença, registros financeiros, compras, lista de convidados, tudo. Open Subtitles حسنٌ, أريد نسخًا من رخصتك, سجلاتك الماليّة... أوامر الشراء, قوائم الضيوف, كل شيء.
    É uma loucura. Podes perder a tua licença. Open Subtitles هذا جنون يمكن ان تخسر رخصتك الطبية
    A tua sorte é que não vou atrás da tua licença médica. Open Subtitles انت محظوظ لأنني لم انهي رخصتك الطبية
    Vais ter de resolver isto, ou então eu denuncio-te à comissão, e eles irão anular a tua licença. Open Subtitles يجب عليك أن تصحح الأمر... أو سأبلغ اللجنة عنك. وسيسحبون رخصتك بسبب ما تفعله.
    Embebedaste-te e esqueceste de renovar a tua licença? Open Subtitles هل كُنت سكير ونسيت تجديد رخصتك ؟
    Sim, largue alguns fugitivos lá e renovas tua licença. Open Subtitles أنقص عدد الفارّين جدّد رخصتك
    - Como podes saber, a quem eu ligo? ...a tua licença! - Como sabes isso? Open Subtitles شراكتك، عدالتك سيسحبون رخصتك
    O teu trabalho, a tua reputação, a tua licença médica. Open Subtitles وظيفتك , سمعتك رخصتك الطبية
    Para! O Conselho falará com a junta médica para suspender a tua licença. Open Subtitles سيتّصل المجلس باللجنة الطبيّة لإلغاء رخصتكِ لمزاولة الطبّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more