Bolas. Falhei a tua mão e acertei no farol desse carro. | Open Subtitles | اللعنـة , لقد أخطــأت في اصابـة يدك و أصبت الضوء الخلفـي لتلك السيـارة |
Não te quero obrigar, mas gostava de pegar na tua mão e enfiá-la pela minha saia acima. | Open Subtitles | لا أريد أن ألوي ذراعك, لكنني أود ان أخذ يدك و اقحمها في تنورتي |
que estávamos a ter uma sessão de espíritismo e a esfaquear a tua mão e depois um espírito maligno escreveu o meu nome na parede com o teu sangue? | Open Subtitles | انه لدينا علم و طعناكي في يدك . و بعد ذلك روح شريرة . كتبت إسمي على الحائط بدمائكي |
Dá ao diabo a tua mão e Deus há-de punir-te. | Open Subtitles | تترك الشيطان يمسك بيدك و الله سيجعلك تدفع الثمن |
Só... me faz querer segurar na tua mão e fazê-lo contigo. | Open Subtitles | فقط.. يجعلني أرغب بالإمساك بيدك و القيام به معك. |
Cortas a tua mão e pintas esse tipo mau dentro da casa, enquanto a mesma coisa é pintada... dentro do Ninho. | Open Subtitles | تقوم بقطع يدك و ترسم هذا الرمز اللعين بداخل المنزل بينما يتم رسم الرمز ذاته داخل العش |
Embrulha a tua mão e pára de te queixar. | Open Subtitles | لف يدك و توقف عن الأنين |