"tua pila" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عضوك
        
    • بقضيبك
        
    • قضيبكَ
        
    • وقضيبك
        
    • ديك الخاص
        
    • لقضيبك
        
    - Pára! Queria ser a tua pila, E.L. Isto é uma tortura! Open Subtitles توقف أنا كنت أتمنى أن أكون عضوك الذكري يا آل
    Quando tens a tua pila dentro da boca dele, ele continua a falar daquela maneira? Open Subtitles إذا كنت أدخلت عضوك في فمه هل يستمر بالحديث عن ذلك ؟
    O que ele costumava dizer era que conseguia cortar um homem desde a vara até à cabeça, sendo a vara a tua pila, ok? Open Subtitles ماذا كان معتادا أن يقول أن يقطع رجل من عظمة البطن الى القفص والعظمة هى عضوك الذكري
    Se vais morrer, não preferias morrer com a tua pila no meu rabo? Open Subtitles إذا كنت ستموت, ألن تفضل الموت بقضيبك في مؤخرتي؟
    A única pessoa capaz de lá chegar és tu... e tens que usar a tua pila para fazer isso. Open Subtitles الشخص الوحيد القادر على إخراجهُ هو أنت و عليكَ استخدام قضيبكَ للقيام بذلك
    E agora tu e a tua pila traíram-me pela última vez. Open Subtitles والأن أنت وقضيبك قد خنتموني للمرة الأخيرة
    Certifica-te apenas que a tua pila aponta para quem estiver a falar e faz os possíveis para os manter longe de áreas barulhentas. Open Subtitles تأكد أن عضوك يواجه من يتكلم و افعل ما باستطاعتك لإبعادهم عن المناطق مع الضجيج
    Deus me perdoe por não entender as subtilezas da tua pila flácida, que é tão desenxabida como a tua disposição. Open Subtitles لا أفهم الألغاز الخفية التي تزرعها لي في عضوك المترهل وهو ضعيف كمزاجك
    Mas, em vez de ter filtros, aumenta de tamanho a tua pila. Open Subtitles لكن، بدلاً من المنقّيات يجعل عضوك التناسلي يبدو ضخماً
    Não deixes a tua pila tocar-me na perna outra vez, ou vais dormir no chão. Open Subtitles لا تدع عضوك يلمس ساقي ثانيةً أو ستنام على الأرض
    Sabes, talvez as coisas fossem diferentes se tivesses enfiado a tua pila no meu cu naquela altura. Open Subtitles ربما كل شيء كان سيأخذ دوراً مختلفاً جداً لو كنتَ قد قررتَ إقحام عضوك في مؤخرتي منذ كل هذه السنوات الماضية.
    Quando ele veio disparado depois de estilhaçar a clarabóia, eu pergunto-lhe, "Como está a tua pila?" Open Subtitles عندما حضر أخيرا من خلال السقفيه قلت "كيف حال عضوك
    Disse que a tua pila era maior que o teu cérebro. Open Subtitles قال أن عضوك الذكري أكبر من دماغك
    A tua pila fica tesa, assim, pois não? À direita e à esquerda, tens bolsos. Open Subtitles ,عضوك فى هذا المكان موجود بين جيبين
    - A tua pila sempre foi uma piada. Open Subtitles لطالما كان عضوك أضحوكة. هو كذلك.
    - Tu és um paneleiro preguiços Sid. Temos planos, lembras-te? A respeito da tua pila? Open Subtitles انت وغد كسول يا سيد، ألا تتذكر أن لدينا مخططات تتعلق بقضيبك, اتصل علي. وااا، لقد خدعتك، انا لست موجود يا ملاعين اترك رسالة.
    Tens a tua pila peluda na mão? Open Subtitles انت ممسك بقضيبك المشعر بيدك, نعم؟
    Só tiveste a tua pila aos socos no meu fígado como se fosse um saco de boxe... e agora estou grávida! Open Subtitles كان قضيبكَ يضربُ كبدي ككيس الملاكمة و الآن أنا حامل
    Agarra nessa falha e enfia a tua pila nessa falha. Open Subtitles تأخذ تلك الفتحة، وتضع قضيبكَ فيها
    E a tua pila está bem guardada, dentro destas calças desportivas. Open Subtitles وقضيبك راسخ مزروع و مطوي مع هذا الثلاثي الأعرج في البنطال الرياضي
    Tocaste-me no rabo com a tua pila. Open Subtitles أنت نوع من مطعون لي في مؤخرتي مع ديك الخاص بك.
    E não te preocupes com aqueles pêlos que estão a crescer na tua pila. Open Subtitles ولا تقلق حول ذلك الشعر الغير النامي لقضيبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more