"tua rede" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شبكتك
        
    • شبكتكم
        
    Dás-lhes dinheiro real suficiente para aumentar o teu limite de crédito e a tua rede expandida a 90 dias, certo? Open Subtitles تعطيهم نقود كفاية، لتبقي على زيادة رصيدك المدين وتتوسع شبكتك الى تسعود يوماً
    Apanhaste algum peixe hoje com a tua rede? Open Subtitles هل أمسكت أى سمك اليوم في شبكتك الصغيرة ؟
    Mas a tua rede neural criou um contexto para isso... que tu nunca vivenciaste. Open Subtitles لكن شبكتك العصبية تم إنشائها بصورة نصية لذلك التى لم تشهدها في الحقيقة.
    A tua rede social escolheu este dia para ter uma crise, ou tem que ver com o pedido de ajuda da tua antiga administradora? Open Subtitles هل كل شبكتك الإجتماعية إستعملت هذا اليوم للتعرض لأزمة أم أن ذلك متعلق بشكل ما بطلب مديرك السابق للمساعدة
    Preciso de ver o original. Isso significa ter acesso à tua rede. Open Subtitles يجب أن أرى الشريط الأصلي، وهذا يعني ولوجي إلى شبكتكم.
    Um rumor de que a tua rede, mesmo assim encriptada, ainda pode estar vulnerável a um certo tipo de pirata. Open Subtitles هناك شائعات قد طفت للسطح بأن شبكتك بتشفيرها الحالي قد تكون قابلة للإختراق من قبل مخترقين من طراز معين
    De quando eu era a tua rede de proteção nos momentos incertos? Open Subtitles حيث كنتُ شبكتك للأمان في أوقات غير مؤكدة؟
    Tivemos de te cortar da tua rede. Foi para teu próprio bem. Open Subtitles كان علينا قطعك عن شبكتك كان ذلك لصالحك
    Queremos ver toda a tua rede. Open Subtitles لذلك نريد الاطلاع على شبكتك كلها.
    "Fiaste a tua rede na minha mente, como uma aranha" Open Subtitles وبنيتي شبكتك حول عقلي مثل العنكبوت
    A tua rede de agiotas chineses e prostitutas não deu em nada? Open Subtitles -حقاً؟ شبكتك من المرابين الصينين والعاهرات أصبحت فارغة؟
    Os Jimenez estão a assassinar todos os membros da tua rede. Open Subtitles عصابة خيمينيز تقتل كل فرد فى شبكتك
    Estou a carregar as imagens para a tua rede agora. Open Subtitles أرفع فلم قصير إلى شبكتك الفرعية الآن
    Óptimo,os meus contactos, o meu plano, a tua rede de negócios. Open Subtitles جيد رجالي ، جماعتي شبكتك
    E se o trabalho for bem feito, terás a tua rede com o Sr. JEON e a sua visão. Open Subtitles وإذا أنجزت المهمّة بشكل جيّد، ستحصل على شبكتك مع السيّد (جيون) ورؤيتك.
    Temos toda a tua rede. Open Subtitles لدينا شبكتك كلها لقد انتهى
    Raios, Wendy, pela 40ª vez, não quero juntar-me à tua rede profissional no Linkedln! Open Subtitles اللعنة، (ويندي) للمرة الـ40 لا أريد أن انضم إلى شبكتك المحترفة "علي "لينكيدن
    Na tua rede. Open Subtitles في شبكتك.
    Sabes porque a tua rede está a crashar? Open Subtitles اتعرفين لماذا شبكتكم في حالة سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more