"tua relação com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علاقتك مع
        
    • علاقتك ب
        
    Bem desconfiava que a tua relação com a senadora fosse mais do que política. Open Subtitles شككت أن علاقتك مع السيناتور كانت أكثر من السياسة
    Sabes, invejo mesmo a tua relação com a Marce. Open Subtitles أتعلم , انا حقاً أحسد علاقتك مع مارسي
    Porreiro! Presumo que a tua relação com a Sarah já seja oficial. Open Subtitles جميل , أفهم من هذا ان علاقتك مع سارة رسمية
    Por acaso, sei muito sobre a tua relação com a Kate. A tua vida pessoal não me interessa. Não interessa mesmo. Open Subtitles في الحقيقه اعرف عن علاقتك مع كيت كثيرا لا تهمني حياتك الشخصيه علي الاطلاق و لكني أمل
    Spencer, juro que não me vou meter entre ti e a tua relação com a cafeína. Open Subtitles سبينسر اعدك اني لن اتي بين علاقتك مع الكافيين.
    Gostaria de começar a reunião dando-te os parabéns pelos teus progressos na tua relação com a Dra. Stephanie. Open Subtitles أود بدأ الإجتماع بتهنأتك "بالتطور في علاقتك مع در, "ستيفاني
    A tua relação com a minha filha acabou. Open Subtitles علاقتك مع إبنتي إنتهت
    Usa a tua relação com a Sr.ª Carver. Open Subtitles أبعد السفينة عن مسارها و لماذا استغل علاقتك مع السيدة (كارفر)
    Vais ficar aí sentado e dizer que a tua relação com a Hope é funcional, que foi isso que desejaste? Open Subtitles بربك , هل ستجلس هناك و تخبرني بأنّ علاقتك مع (هوب) رسمية
    Qual é a tua relação com a Sarah? Open Subtitles بالضبط ما هي علاقتك مع سارة ؟
    Ouvi dizer que a tua relação com a Penny se despenhou no chão como gelo a cair do lavatório de um avião. Open Subtitles إذا، سمعت بأن علاقتك مع (بيني) تحطمت على الأرض مثل سقوط ثلج أزرق من مرحاض طائرة
    É obvio que tu estás a tentar arruinar a tua relação com a Naomi. Open Subtitles من الواضح أنك تحاول تدمير علاقتك مع (نايومي)
    Ou que a tua relação com a Vanessa? Open Subtitles أو علاقتك مع فانيسا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more