"tuas férias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عطلتك
        
    • إجازتك
        
    • عطلتكِ
        
    • إجازتكَ
        
    • خلال عطلة الخاصة بك
        
    A mãe e o pai querem que passes as tuas férias connosco no lago. Open Subtitles أبي وأمي يريدونك أن تقضي عطلتك معنا في البحيرة
    Muito bem, se queres estragar as tuas férias, tenta de novo. Open Subtitles حسناً يا تشارلز إذا أردت أن تفسد عطلتك بالدراسة فجرب حظك
    Era para te dizer antes, mas não quis incomodar-te nas tuas férias. Open Subtitles كنت أريد أن أخبرك.. لكني لم أرد أن أزعجك أثناء إجازتك.
    Tens a certeza que queres passar as tuas férias de Natal assim? Open Subtitles أأنت واثق أن هذا ما تريد قضاء إجازتك فيه ؟
    Conta-me sobre as tuas férias preferidas quando eras pequena. Open Subtitles أخبريني عن عطلتكِ المفضلة عندما كنت طفلة.
    Esperava que pudéssemos falar antes sobre as tuas férias. Open Subtitles كُنتُ أتَمنّى أكثراً بأن نَتحدّثُ عن إجازتكَ.
    - Não podes, são as tuas férias? Open Subtitles لا يمكنك البقاء في المنزل خلال عطلة الخاصة بك
    Tu falaste-me das tuas férias de Verão com os teus primos, do teu avô te ensinar a velejar, como esperavas ansiosamente pelo Natal. Open Subtitles اخبرتني عن عطلتك الصيفية مع ابناء عمومك وعن جدك وهو يعلمك الابحار وكم كنت تتطلع الى اعياد الميلاد
    Destruí as tuas férias que nunca quiseste tirar. Open Subtitles قمت بتدمير عطلتك التي لم تريدي الذهاب فيها
    Então apenas queres fazer de novo as tuas férias de à 30 anos? Open Subtitles اذا , أنت تريد أن تعيد عطلتك من ثلاثون عاما؟
    Escuta, Jean-Claude, eu ia ligar-te depois de terminares as tuas férias. Open Subtitles إسمع يا جون كلود كنت سأتصل بك... مباشرة بعد أن تنتهي عطلتك... لقد أخذوا شخصاً أخر للدور
    Lamento que tenhamos estragado as tuas férias. - Eu não diria isso. Open Subtitles أنا آسف لأننا خرّبنا عليك عطلتك
    Tenta desfrutar do resto das tuas férias, por favor. Open Subtitles من فضلك حاول الاستمتاع بباقي عطلتك
    Tive uma quebra na distribuição durante as tuas férias. Open Subtitles أنا لم أستطع تصريفها عندما كنتِ تقضين . إجازتك اللعينة
    Não levarei muito tempo... e não terei que trabalhar o resto das tuas férias. Open Subtitles لن أكون متأخّرًا جدًّا ... و لن يجب عليّ أن أعمل باقي إجازتك
    Não queres passar o resto das tuas férias a olhar as tuas costas. Open Subtitles ولا تريد تمضية ما تبقى من إجازتك بالحذر
    Não queres passar o resto das tuas férias a controlar a retaguarda. Open Subtitles ولا تريد تمضية ما تبقى من إجازتك بالحذر
    Mas são as tuas férias, parceiro, fazes o que gostares. Open Subtitles لكنها إجازتك يا صديقي تفعل ما يحلو لك
    Não quero arruinar as tuas férias, portanto... Open Subtitles حسناً ؟ لاأريدُ ان افسد عطلتكِ ، لذا...
    - Não podes, são as tuas férias? Open Subtitles لا يمكنك البقاء في المنزل خلال عطلة الخاصة بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more