Disse para seguir as tuas instruções. | Open Subtitles | جيمي أرسلني , وقال بأنه يجب أن أتبع تعليماتك بالكامل. |
Mas sim, farei isso a mim mesma segundo as tuas instruções. | Open Subtitles | ولكن , نعم ,سوف أفعل ذلك بنفسي حسب تعليماتك |
Ao obedecer a todas as tuas instruções, posso até ter esmagado um homem inocente até à morte. | Open Subtitles | أو هل أنا؟ أطعت كل تعليماتك. حتى إني سحقت رجل بريء حتى الموت. |
Estamos fartas das tuas instruções vagas e as tuas promessas vazias. | Open Subtitles | اكتفينا مِنْ تعليماتك المبهمة ووعودك الفارغة |
Não preciso destas roupas... nem das tuas instruções. | Open Subtitles | لست بحاجة لهذه الملابس و لا لتعليماتك |
As tuas instruções devem ter sido demais para mim. | Open Subtitles | تعليماتك لابد أنها كانت صعبة علي |
As tuas instruções eram simples, "protege o livro". | Open Subtitles | تعليماتك كانت بسيطة "إحمي الكتاب" |
A câmara está sobre o Hotel Teodore, à espera das tuas instruções. | Open Subtitles | الطائرة بلا طيار في موقعها فوق فندق (تيودور) بانتظار تعليماتك |
Mas as tuas instruções são bem-vindas. | Open Subtitles | و لكِن تعليماتك سوف أتلقاها. |
Segui todas as tuas instruções. | Open Subtitles | تبعت تعليماتك بالكامل |
Vou seguir as tuas instruções, prometo. | Open Subtitles | سأتبع تعليماتك, أعدك. حسناً. |
Esperamos as tuas instruções, Mestre. | Open Subtitles | نحن بانتظار تعليماتك يا معلم |
- A cassete com as tuas instruções para a Juliet, queres que a leve de volta para a Estação Médica? | Open Subtitles | الشريط الذي به تعليماتك لـ(جولييت)... أتريدني أن أعيده للمحطة الطبية؟ |
O Richard trazia-me as tuas instruções. | Open Subtitles | و(ريتشارد) يحضر لي تعليماتك... |
Eu subi, de acordo com as tuas instruções. | Open Subtitles | ،لقد ارتفعت وفقاً لتعليماتك |