"tuas músicas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أغانيك
        
    • اغانيك
        
    Só de te ver aqui sozinha, a beber o teu café, a compor as tuas músicas. Open Subtitles مجرد مشاهدتك هنا لوحدك تشربين قهوتك وتكتبين أغانيك
    Sabes o que dizem, põe as tuas músicas num filme. Open Subtitles أوه، أتعلم مايقولون، إجعلي أغانيك في فيلماً
    Não gostas de ouvir as tuas músicas favoritas em pessoa? Open Subtitles ،ألا تحب فقط سماع أغانيك المفضلة مباشرة
    - E como é que ouviram as tuas músicas? Open Subtitles -كيف استطاعوا سماع أغانيك أصلاً ؟
    - Adoraria ouvir uma das tuas músicas. - Também eu. Open Subtitles سأحب سماع واحدة من اغانيك - سأحب هذا ايضاً, هيا -
    Quero usar uma das tuas músicas no novo filme do Vince. Open Subtitles أريد استخدام إحدى أغانيك في فيلم (فينس) الجديد
    Eles querem comprar uma das tuas músicas. Open Subtitles يريدون شراء إحدى أغانيك.
    As tuas músicas não farão dinheiro. Open Subtitles أغانيك لن تجني أي مال.
    Compões as tuas músicas, Jo-Jo? Open Subtitles هل تكتب اغانيك بنفسك جوجو ؟
    Conheço todas as tuas músicas. E árias. Open Subtitles انا اعرف كل اغانيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more