"tuas relações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علاقاتك
        
    • علاقاتكِ
        
    Mais importante, não vai ajudar-te nas tuas relações com outras pessoas. Open Subtitles وأهم من ذلك, انه لن يساعدك في علاقاتك مع الناس
    E, no futuro, pode vir a afectar as tuas relações. Open Subtitles غير صحي ويمكن ان يؤثر على علاقاتك بعد هذا
    Sabes isso devido a todas as tuas relações pessoais com fugitivos armados? Open Subtitles أتعرفين كل هذا بسبب علاقاتك الشخصية القريبة مع الهاربين المسلحين؟
    Agora estás a sair com ela, depois vais dormir com ela, e eu preciso de ser objectiva em relação às tuas relações quando te analiso. Open Subtitles انت تواعدها الان و سوف تنام معها و اريد ان اكون موضوعية بخصوص علاقاتك عندما احللك نفسيا
    A julgar pelo modo como todas as tuas relações acabaram, surpreende-me o teu bloqueio não ser tão grande como uma casa. Open Subtitles الطريقة التي انتهت بها جميع علاقاتكِ أنا فوجئتُ أن غطائك ليس كبيراً مثل منزل
    Por favor não compares as tuas relações nojentas connosco. Open Subtitles أرجوكِ لا تقارني علاقاتكِ القذرة بعلاقتكِ معنـا.
    Os tuas relações sempre tiveram segundas intenções. Open Subtitles علاقاتك دائماً لديها دوافع خارجية
    ...não sejas muito, tu sabes, não fales das tuas relações fracassadas. Open Subtitles لا تكوني أيضاً ... . , تعلمين ,متأثرة بكل علاقاتك الفاشلة
    Portanto, eu tive que me ver livre de tudo das minhas relações passadas porque tu não guardas nada das tuas relações passadas excepto, de onde é que são os teus cinco cães? Open Subtitles إذا كان لا بد أن أَتخلص من كل شيء من علاقاتي الماضية لأنك لا تحتفظين بالأشياء من علاقاتك السابقة ماعدا، من أين أتت كلابك الخمسة؟
    Não temos tempo para proteger as tuas relações. Open Subtitles ليس لدينا الوقت . لحماية علاقاتك
    das tuas relações passadas. Open Subtitles من علاقاتك السابقة
    As tuas relações não são da minha conta. Open Subtitles علاقاتك الخاصة ليست من شأنى
    A tua mãe cuidava das tuas relações? Open Subtitles أمكَ هي المسؤوله عن علاقاتك ؟
    Ethan, pelo que eu percebo acerca das tuas relações, deves ser bem instruído na arte da autossabotagem. Open Subtitles ايثان)، مما فهمته حول علاقاتك) يجدر بك ان تكون متمكنا في فن التخريب الذاتي
    Preocupas-te com as tuas relações na Axe Cap? Open Subtitles هل تهتمين بطبيعة علاقاتك في (آكس كاب)؟
    As tuas relações aqui. Open Subtitles علاقاتك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more