"tuas teorias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نظرياتك
        
    • بنظرياتك
        
    • نظريّاتك
        
    Ouve, se depois de sete anos das tuas teorias malucas, ainda não foste internado, então acho que estás a salvo. Open Subtitles ،اسمع، لو بعد سبع سنوات من نظرياتك المجنونة ،لم تضع تحت الحراسة بعد عندها أعتقد أنك آمن تماماً
    Não te querem envolvido. Não querem ouvir as tuas teorias. Open Subtitles مولدر انهم لا يردونك أن تتدخل انهم لا يردون سماع نظرياتك
    Ele só quer que tenhas uma das tuas teorias complicadas, para que ele possa exibir-te em frente do júri. Open Subtitles هو يريد أن تأتي بإحدى نظرياتك ليستطيع أن يستعرض بها أمام هيئة المحكمة
    Meu, se eu alguma vez acreditasse nas tuas teorias, do que iríamos falar? Open Subtitles إقتنعت بكل نظرياتك مالذي سنتجادل حوله إذن ؟ ؟
    Meu Deus, estás tão submersa nas tuas teorias favoritas, todo tem que Open Subtitles ياإلهي, أنتي راسخة جداً بنظرياتك المحببة كل شئ له علاقة بـ...
    A partir do teu trabalho, usei as tuas teorias, os teus conceitos, o teu brilhantismo. Open Subtitles بناءً على عملك استخدمتُ نظريّاتك مفاهيمكِ، عبقريّتك
    As tuas teorias acerca do comércio americano são bem interessantes. Open Subtitles نظرياتك عن الأعمال الأميركية في المستقبل كانت مثيرة جداً للإهتمام
    Qualquer coisa. Uma das tuas teorias malucas. Open Subtitles أقصد، أيّ شيء على الإطلاق، واحدة من نظرياتك المجنونة؟
    Está bem, mas não quero ouvir mais nenhuma das tuas teorias ridículas, está bem? Open Subtitles حسنا ً، لكني لا أريد أن أسمع المزيد من نظرياتك السخيفة مفهوم؟
    Fiquei particularmente interessada com algumas das tuas teorias sobre ligar um Stargate no interior de uma estrela. Open Subtitles كنت مهتمه بشكل خاص بأحد نظرياتك باإتصال ونحن داخل النجم مذهل
    Quero ouvir todas as tuas teorias, mesmo as aquelas que são completamente erradas. Open Subtitles أريد سماع جميع نظرياتك حتى تلك الخائطة تماماً
    Ao contrário das tuas teorias sobre mim, foste investigado pelo mesmo que estás a ser acusado: Open Subtitles على عكس نظرياتك تجاهي أنت كنت تحت التحقيق في الأشياء التي اتهمت بها اخفاء الأدلة
    Ainda tens as tuas teorias bizarras sobre mim, não é? Open Subtitles مازالت لديكِ نظرياتك السخيفة حولي، أليس كذلك ؟
    Não quero ficar aqui toda a noite contigo e as tuas teorias conspirativas. Open Subtitles لا أود تمضية طوال الليل وأنا أعمل هنا برفقتك و رفقة نظرياتك التآمُرية
    Em 99% das vezes, estou contigo nas tuas teorias, mas... talvez desta vez, estejas a deixar os teus sentimentos ofuscarem a tua clareza. Open Subtitles لماذا تاجر بشر قد يُطلق النار على آلة الأشعة السينية؟ أنا دائماً أتفق بنسبة 99% مع نظرياتك لكن ربما هذه المرة
    Por isso, com base nestas provas, as tuas teorias sobre o amor soam a desabafos de uma mulher amarga e cínica. Open Subtitles أقول مستنداً على الأدلة... كل نظرياتك عن الحب تبدو مثل تشدق من امرأة متهكمة مريرة.
    Preferia ouvir as tuas teorias. Open Subtitles انا أفضّل أن أسمع نظرياتك عن هذا الأمر
    Testar algumas dessas tuas teorias e ver se batem certo. Open Subtitles سأجرب بعض نظرياتك, سأرى ان كانت تساعد
    Precisamos de mais do que as tuas teorias, Corby. Open Subtitles نحتاج لأكثر من نظرياتك المنهجية كوربي
    É apenas mais uma das tuas teorias malucas. Open Subtitles انها نظرية اخرى من نظرياتك.
    Não foste à Polícia com as tuas teorias malucas. Open Subtitles أنت لم تذهبي إلى الشرطة بنظرياتك المجنونة
    Tu aplicas as tuas teorias selectivamente. Open Subtitles أتعلم، أنت تُطبّق نظريّاتك بطريقة إنتقائيّة، لأنّ لو اتبعت المنطق،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more