Mas só conseguia quebrar as bestas porque a pele do tubarão é muito dura. | TED | لأن جلد سمك القرش قوي جداً لا توجد طريقة للحصول على عينة منها |
Por exemplo, a sopa de barbatana de tubarão é uma iguaria tal na China e no Vietname que a barbatana tornou-se a parte mais lucrativa do tubarão. | TED | فمثلًا، يعتبر حساء زعانف سمك القرش طعامًا فاخرًا في الصين وفيتنام مما أدى إلى أن أصبحت الزعنفة هي الجزء الأعلى ربحًا في أسماك القرش |
Este tubarão é chamado de Tubarão-martelo porque a sua cabeça parece um martelo. | Open Subtitles | يدعى هذا القرش الرأس المطرقة لأن رأسه يبدو كالمطرقة |
Isso significa que o tubarão é apenas culpado de morder uma mulher morta. | Open Subtitles | هذا يعني ان القرش مذنب فقط لعضه إمراة ميتة. |
A semana do tubarão é a brincar. | Open Subtitles | تقوم قناة ديسكفري ببث كل برامجها المشوّقة في أسبوع واحد بالصيف يسمّى أسبوع القرش أسبوع القرش مزيف. |
O problema do tubarão é que tem olhos sem vida. | Open Subtitles | أتعلمان أن لسمك القرش.. تلك العينان التي لا تملكانِ الحياة.. |
A primeira regra de pesca de tubarão é uma isca fedorenta. | Open Subtitles | القاعدة الأولى في صيد القرش هي رقاقة القش الكريهة. |
Este tubarão é o peixe mais carismático do oceano. | Open Subtitles | القرش هو أكثر الأسماك الكاريزمية في المحيط. |
Então, se tu fores uma pessoa, um tubarão é mau porque ele pode comer-te. | Open Subtitles | إذاً،إن كنت إنسان القرش سيء لأنه قد يأكلك |
Saber o sexo de um tubarão é muito importante para coisas como a fiscalização do comércio de tubarões-frade e outras espécies, porque é ilegal comercializar quaisquer tubarões. | TED | ليتمكنوا من تحديد جنس القرش اصبح مهماً لاشياء مثل وضع سياسات التجارة في سمك القرش المتشمس والانواع الخرى في المجتمعات لانه غير قانوني ان تتجار في اي من اسماك القرش لكنها تًمسك وهي موجودة في السوق |
Na altura não pensei mais nisso, e foi só depois de acontecer o terceiro ataque fatal de um tubarão, é que fiquei a pensar: "Talvez haja algum mérito nesta ideia". | TED | في ذلك الوقت لم أفكر كثيرًا بالأمر، واستمر الأمر كذلك إلى أن حدثت هجمات القرش الثلاثة القاتلة التالية، وقد دفعتني إلى التفكير، ربما هناك بعض الموضوعية في هذه الفكرة. |
O tubarão é atraído pelos movimentos... que os banhistas fazem. | Open Subtitles | القرش يُنجْذَبُ إلى نوعِ من النشاطِ... الذي يَحْدثُ حينما يَسْبح الناس . أنت لا تَستطيعُ ان تتَفاداة. |
Ouvi falar da tua rapariga do tubarão. É esta? | Open Subtitles | سمعت فتاة القرش , هل هذه هي ؟ |
O tubarão é mais veloz em linha recta, mas não consegue efectuar viragens tão bruscas como o urso-marinho. | Open Subtitles | يكون القرش أسرع في المسار المستقيم... و لكنه لا يستطيع الدوران بحده مثل الفقمة... ... |
Depois de Chicago, um tubarão é exactamente o que precisa. | Open Subtitles | بعد حادثة "شيكاغو", القرش تحديدًا هو ما تحتاجيه |
Excepto isto! O "ataque do tubarão" é meu! | Open Subtitles | كل شيء ماعدا هذا "هجوم القرش" هو خاصتي |
Deixa-me ver. Um tubarão é bom ou mau? | Open Subtitles | دعني أرى،هل القرش جيد أم سيء؟ |
-Que tubarão é este? | Open Subtitles | - اي نوع من القرش ذلك؟ |
Sabe, aquele filme, todos sentem o mesmo... mas sabes, o tubarão é demais. | Open Subtitles | -أسماك القرش أذكي من الجميع |
Sim, o tubarão é um... | Open Subtitles | نعم, أسماك القرش... |