"tubarões que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسماك القرش
        
    • القرش التي
        
    Contudo, se observarem os tubarões-baleia, que são outros grandes tubarões que se alimentam de plâncton, a sua diversidade é muito maior. TED وايضاً اذا نظرت الى اسماك قرش الحوت وهي نوع اَخر من أسماك القرش الكبيرة اَكلات العوالق تجدها اكثر تنوعاً
    Nem sempre se pode ser honesto, com os tubarões que andam por aí. Open Subtitles ليس في وجود أسماك القرش التي تحوم حول هذه المدينة. إن كنت صريحا لأقصى حد،
    São exactamente os tubarões que o Polícia Mergulhador mais odeia‎! Open Subtitles هم الأنواع من أسماك القرش الشرطة يكره معظم بوزو!
    Os tubarões-martelo reúnem-se nos maiores cardumes de tubarões que se podem encontrar no mar. Open Subtitles القرش أبو مطرقة" القرنة" يتجمع فيما يعرف بأحد أكبر أفواج القرش التي يمكن أن تتواجد في المحيطات.
    - Não merecemos isto. - Os tubarões que o comam. Open Subtitles لا نستحق ذلك ولندع أسماك القرش تلتهمه
    Este é o local que o Capitão Cook descobriu em 1777. Ele descreveu uma enorme abundância de tubarões que mordiam os lemes e os remos dos seus pequenos barcos quando eles se dirigiam para terra. TED هذا هو المكان الذي إكتشفه القبطان "كوك" في عام 1777. و لقد وصف أنه رأى مجموعة كبيرة من أسماك القرش تعض دفات و مجاديف قواربهم الصغيرة وهو ينزلون إلى الشاطئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more