"tudo aqui é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل شيء هنا
        
    • كُلّ شيء هنا
        
    Isso explicava porquê Tudo aqui é igual mas diferente ao mesmo tempo. Open Subtitles إنه التفسير الوحيد لهذا، حيث كل شيء هنا نفسه، لكنه مختلف
    Tudo aqui é verdadeiro. Open Subtitles أوكد لك ايتها الطبيبة برينان بان كل شيء هنا موثق
    Tudo aqui é de madeira e eu gosto de tapetes. Open Subtitles كل شيء هنا مصنوع من الخشب وانا ارغب فى البساط,
    Tudo aqui é decisão tua. Open Subtitles كُلّ شيء هنا قرارُكَ.
    Tudo aqui é sobre mim! Open Subtitles كُلّ شيء هنا عنيّ
    Tudo aqui é circunstancial. Precisamos de alguma evidência forte. Open Subtitles كل شيء هنا ظرفيّ، نحتاج لدليل قويّ
    Tudo aqui é verificado duas vezes. Open Subtitles كل شيء هنا قد تم البحث عنه مرتين
    Tudo aqui é uma extensão da sua filosofia. Open Subtitles كل شيء هنا منشأ من فلسفتك
    Tudo aqui é tão bonito! Open Subtitles كل شيء هنا جميل جدا
    Quero dizer, vá lá, nem Tudo aqui é perigoso. Open Subtitles ليس كل شيء هنا خطير
    Tudo aqui é projectado para vaporizar um intruso. Open Subtitles كل شيء هنا صمم لتبخير دخيل
    Tudo aqui é para o Ragnar, mas ele não pode ter tudo. Open Subtitles -لأنه الملك . كل شيء هنا ملك (راجنر)، ولكن لا يُمكنه امتلاك كل شيء.
    Tudo aqui é autêntico do velho oeste. Open Subtitles كل شيء هنا أصيل من الغرب
    ! Porque é que Tudo aqui é culpa de outra pessoa? Open Subtitles لم كل شيء هنا خطأ أحد آخر
    Tudo aqui é falso! Open Subtitles كل شيء هنا غير صحيح
    Não. Tudo aqui é algo de valor. Open Subtitles لا كل شيء هنا هو شيئا ذا قيمة
    Tudo aqui é tão... novo. Open Subtitles كل شيء هنا جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more