"tudo graças" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل الشكر
        
    • والشكر
        
    • الفضل يعود
        
    • الشكر كله
        
    • الشكر يعود
        
    • كل الفضل
        
    • وكل الشكر
        
    Cem mil dólares de prejuízos, e Tudo graças ao parvo do cavalo. Open Subtitles مائة ألف دولار .. هي قيمة الأضرار كل الشكر لذلك الحصان الغبي
    Karan, nós não vamos obter sequer um tostão furado e isso tudo, graças aos nossos irmãos, mais velhos Open Subtitles لن نحصل على مليم كل الشكر لأخيك الأكبر
    Tudo graças ao seu conselho. Open Subtitles هذآ رائع حسنــا ، كل الشكر لنصيحتكـ
    Tudo graças ao novo Solta Sumos. Open Subtitles والشكر يعود لـ"مستخلصة العصير"
    Tudo graças aquele rapazinho de cabelo bicudo que não fechou a porta da garagem. Open Subtitles كل الفضل يعود لذلك الفتى الذي كان مغطياً شعره و نسي أن يغلق باب الجراج
    Isso Tudo graças a estas crianças e a si, Sr. Varma não tinha esperança nenhuma de obter esta réplica do público. Open Subtitles "الشكر كله للشباب ولك يا سيد فوترا" أنا حتى لم اتوقع كل هذا الإقبال الشديد
    Não, é Tudo graças a esta poderosa experiência quase real! Open Subtitles لا ، الشكر يعود لهذا الجهاز المتحكم الرائع
    E Tudo graças a um homem. Open Subtitles وكل الشكر لرجل واحد
    E Tudo graças a um Dr. Marshall. Open Subtitles وهذا كل الشكر لك ، الدكتور مارشال ولهذا
    Tudo graças à minha vice capitã. Open Subtitles كل الشكر للمحبوبه مساعدتي القائده
    Tudo graças a vocês. Open Subtitles . كل الشكر و التقدير لكم يا أصحاب
    Tudo graças à Luz ter mandado a Liga a Rimbor, e ter colocado a Terra e os seus heróis no reflector galáctico. Open Subtitles كل الشكر إلى الــ"لايت" لإرسال الإتحاد إلى "رمبير". لوضع الأرض وأبطالها فى دائرة ضوء المجرة.
    E então consegui esta óptima oportunidade e Tudo graças a ti... Open Subtitles و... هنا حصلت على هذه الفرصة العظيمة ومن كل الشكر لك...
    Tudo graças a ti, não? Claro. Open Subtitles كل الشكر لك، أليس كذلك؟
    Tudo graças a ti e ao vaso das grojas. Open Subtitles و كل الشكر يعود إلى نصيحتك
    Foi Tudo graças ao Sr. Bobo. Open Subtitles كل الشكر هنا للسيد بوبو
    Tudo graças àquele cartaz. Open Subtitles كل الشكر للوحة الإعلانات تلك
    E Tudo graças a ti, Lily. Open Subtitles والشكر كله لك .. ليلي
    E Tudo graças a ti, Bart. Open Subtitles (والشكر يعود لك يا (بارت
    Todos ganham o seu pedaço e Tudo graças ao grandalhão. Open Subtitles ..الجميع ينال حصّته و الفضل يعود إلى القائد
    Isto é Tudo graças a si. Open Subtitles . الشكر كله راجع اليك
    - Tudo graças a ti, Prior Philip. Open Subtitles كل الفضل إليك ، رئيسي (فيليب)
    Tudo graças a ti. Open Subtitles وكل الشكر يعود لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more