Quando tudo isto acabar, tenho que ensinar aquele miúdo como se luta. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا عليَّ أن أعلِّم ذلك الولد كيفية القتال |
Quando tudo isto acabar, vou encontrá-la. E um dia, vou voltar a ter uma família. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا سأذهب للبحث عنها ويوماً ما سيكون لدي عائلةً ثانية |
E um dia, quando tudo isto acabar, aí sim, teremos histórias para contar. | Open Subtitles | ويوماً ما، عندما ينتهي كل هذا بعدها، بعدها سيكون لدينا قصةً لنحكيها |
Escolhi ficar. E quando tudo isto acabar, irei embora. | Open Subtitles | أنا إخترتُ البقاء, و حينما ينتهي كلّ هذا سأرحل |
Assim que tudo isto acabar, voltaremos a ficar juntos. | Open Subtitles | و عندما ينتهي هذا الأمر سنكون مع بعضنا مرة أخرى |
Diga, você gostaria de sair para jantar comigo depois que tudo isto acabar? | Open Subtitles | قولي , هل ستحبين الخروج للعشاء معي بعدما ينتهى كل هذا , ؟ |
E quando tudo isto acabar, voltamos para te ver. | Open Subtitles | .وعندما ينتهي كل شيء, سنأتي لكي نراك ثانيةً |
Quando tudo isto acabar, eu e tu vamos ajustar contas. | Open Subtitles | حين ينقضي هذا الأمر فسنسوّي خلافاتنا أنا وإيّاك |
Quando tudo isto acabar, digamos daqui a um ano, vamo-nos sentar nesta mesa novamente para um banquete de bem-vindo a casa. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا لنقل بعد عام من الليلة سنجلس على تلك الطاولة مرة أخرى |
Quando tudo isto acabar e ele melhorar, e ele vai melhorar tu nunca mais vais desvalorizar nada. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا وتتحسن حالته، وسوف تتحسن حالته فلن تتوقفي عن منح أي شيء مجددا |
Quando tudo isto acabar, quero fazer uma viagem contigo. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا ، اريد ان اذهب لأقوم برحلة معك |
Talvez alguém o reconheça quando tudo isto acabar. | Open Subtitles | ربما أحدهُم سيتعرّف عليهَا عندما ينتهي كل هذا. |
Como ficaremos, nós dois, quando tudo isto acabar? | Open Subtitles | معكِ و معي بعد أن ينتهي كل هذا الأمر ؟ ــ ماذا ؟ |
Sou capaz de ir para a América quando tudo isto acabar. | Open Subtitles | ربما أجد نفسي في الولايات المتحدة الأمريكية عندما ينتهي كل هذا. |
JÁ PENSOU NO QUE FARÁ, QUANDO tudo isto acabar. | Open Subtitles | ماذا سيفعلون عندما ينتهي كل هذا ؟ |
Irei para lá. Quando tudo isto acabar. | Open Subtitles | سأصل الى هناك عندما ينتهي كل هذا |
Estava a pensar que quando tudo isto acabar, talvez...eu e você devêssemos ir a algum lugar juntos. | Open Subtitles | عند ما ينتهي كل هذا ربما انا ... وانت يجب ان نذهب الى مكان ما معا |
Quando tudo isto acabar, deviamos ir festejar juntos. | Open Subtitles | حين ينتهي كلّ هذا علينا أن نتشارك احتساء الخمر بإفراط. |
Imunidade da Ilaria quando tudo isto acabar. | Open Subtitles | -حصانة مضمونة من (إيلاريا ) حين ينتهي كلّ هذا. |
Levem o livro de ponto para casa para voltarmos quando tudo isto acabar. | Open Subtitles | لذا، فلتصطحبوا مخطّطاتكم للمنزل كيّ نتمكّن من العودة عندما ينتهي هذا الأمر |
Sabes, uh, quando tudo isto acabar, só te vais poder culpar a ti próprio. | Open Subtitles | أتعلم ، أنه عندما ينتهي هذا الأمر ستلوم نَفسك فقط. |
Um dia, quando tudo isto acabar, tipos como o Gaeta vão ser enforcados e tipos como nós vão estar lá, a atar os nós. | Open Subtitles | , يوماً ما عندما ينتهى كل هذا الأمر الأشخاص مثل (جيتا) سيصبحُون منبُوذين والرجال مثلى ومثلك |
Não sei, ouve-me, entra naquela ventilação, e não saias de lá até tudo isto acabar, entendido? | Open Subtitles | لا أدري، اصغِ إلي ،أنت، اذهب إلى مساحة الصيانة ولا تتحرك .حتى ينتهي كل شيء هل تفهمني؟ |
Por essa razão, não posso arriscar-me a ser vista contigo até tudo isto acabar. | Open Subtitles | ولذلك السبب، لا أستطيع المخاطرة بأن أشاهَد بصحبتكَ حتّى ينقضي هذا الأمر |
Sabes, depois que tudo isto acabar... ele pode te perdoar. | Open Subtitles | أتعلمين.. بعد انتهاء كل هذا ربما يصفح عنك |
Vocês ficarão em segurança aqui em Tycho até tudo isto acabar e depois poderão regressar às vossas vidas. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق ستكونوا بأمان هُنا في " تايكو " حتى ينتهي ذلك الأمر ومن ثم يُمكنكم العودة إلى حياتكم |