| Nunca construiu a máquina porque dedicou-se a novos planos. Mas quando foi construída, nos anos 40, tudo mudou. | TED | وبالطبع، فهو لم يبنه قط، لأنه كان دائما يعبث بمخططات جديدة، لكن حين تم بناؤه، بالطبع، في الأربعينيات، تغير كل شيء. |
| Basicamente, aproximamo-nos das condições existentes em Marte quando tudo mudou. | TED | وببساطة، فإنكم تصلون إلى هذه الظروف على المريخ عند تغير كل شيء. |
| tudo mudou quando começaram a votar e a brincar com a nossa memória. | Open Subtitles | ثم كل شيء تغير عندما بدأوا التصويت وبدأوا يتلاعبون بذاكرتنا |
| Quando ele viu seu filho Evil Sivle, tudo mudou. | Open Subtitles | تغير كل شئ و حاول الإنسحاب من العصابه |
| E não me lembro do exacto momento onde tudo mudou. | Open Subtitles | و أنا لا أتذكّر بالضبط لحظة تغيّر كلّ شيء |
| Então, surgiram as luzes no céu, e tudo mudou. | Open Subtitles | ثم أتت الأنوار من السماء، و تغيّر كل شيء |
| Nem tudo mudou. | Open Subtitles | ليس كلّ شيء تغيّر. |
| Em 1971, estávamos no Bangladeche quando tudo mudou. | TED | سنة 1971، كنا في بنغلاديش حين تغير كل شيء. |
| O Morpheus consultou a Oráculo. Depois disso, tudo mudou. | Open Subtitles | ذهب مورفيوس الى العرافة، وبعد ذلك تغير كل شيء |
| Mas aconteceu-me algo extraordinário hoje e tudo mudou. | Open Subtitles | لكن، حدث شيء رائع لي اليوم و تغير كل شيء |
| Mas tudo mudou quando a Nação do Fogo atacou. | Open Subtitles | ثم تغير كل شيء عندما هاجمت أمة النار |
| Mas tudo mudou quando a Nação do Fogo atacou. | Open Subtitles | ثم تغير كل شيء عندما هاجمت أمة النار |
| Mas tudo mudou quando a Nação do Fogo atacou. | Open Subtitles | ثم تغير كل شيء عندما هاجمت أمة النار |
| Mas agora que mataram o cônsul, tudo mudou. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن القنصل قد قُتل، وأن كل شيء تغير |
| De repente, no meio da luta, tudo mudou. | Open Subtitles | فجأة ، في منتصف كل هذا القتال ، كل شيء تغير |
| tudo mudou quando fui ao espaço numa missão a solo de 13 meses. | Open Subtitles | لقد تغير كل شئ عندما ذهبت الى الفضاء فى رحلة منفردة لثلاثة عشر شهراُ. |
| E quando aprendi a lição, tudo mudou. | Open Subtitles | وحالما تعلّمت ذلك الدرس تغيّر كلّ شيء |
| Embora frequentemente me questionasse sobre o mundo exterior, pensava que iria passar toda a vida na Coreia do Norte, até que tudo mudou de repente. | TED | ورغم أنني كنت أتساءل عادة عن العالم الخارجي إلا أنني إعتقدت بأنني سأمضي بقية حياتي في كوريا الشمالية إلى أن تغيّر كل شيء فجأة |
| tudo mudou para mim agora. | Open Subtitles | كلّ شيء تغيّر بالنسبة لي الآن |
| Mas tudo mudou no dia que o bebé chegou. | Open Subtitles | ولكن كل شيء تغيّر يوم ميلاد الطفل |
| Mas tudo mudou quando a Nação do Fogo atacou. | Open Subtitles | ولاكن كل شئ تغير عندما هاجمت عشيرة النار |
| Mas tudo mudou no fim-de-semana passado. - Lester... | Open Subtitles | لكن كل هذا تغير خلال نهاية الأسبوع الماضي |
| Acabei de receber um telefonema e de repente tudo mudou. | Open Subtitles | ... تلقيت اتصالا للتو وفجأة كل شيء قد تغير |
| Estava deprimida. Depois, o tio Charlie chegou e tudo mudou. | Open Subtitles | كان لدى اكتئاب ثم جاء خالى تشارلى و تغير كل شىء |
| Mas após a primeira noite em que ele a colocou lá em cima, tudo mudou. | Open Subtitles | و لكن بعد الليلةالأولى جعلها تؤدي على المسرح تغير كل شيئ |
| Mas esta é uma história sobre como tudo mudou num instante. | Open Subtitles | ولكن هذه القصة توضح كيف تغير كل هذا فى لحظة |
| Depois, tudo mudou. | Open Subtitles | بعدها كل شيئ تغير.. |