"tudo o que ele sabia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما عرفه
        
    • كل شيء كان يعرفه
        
    • شيء عرفه
        
    Esta seção aqui é tudo o que ele sabia do Astrolábio. Open Subtitles هذا القسم هنا هو كل ما عرفه من الإسطرلاب
    De certa forma, era tudo o que ele sabia. Open Subtitles بنمطٍ معيّن، ذاك كل ما عرفه.
    Saberá tudo o que ele sabia. Open Subtitles -ستعرف كل ما عرفه المتكافل
    As contas dele, as ligações dele, tudo o que ele sabia, eu sei. Open Subtitles أرقام حساباته, علاقاته.. كل شيء كان يعرفه, أعرفه أنا.
    Querem saber tudo o que ele sabia sobre aquilo? Open Subtitles تريدون معرفة كل شيء كان يعرفه عن هذا
    E tinha uma grande vontade em ensinar-nos tudo o que ele sabia, ou mesmo coisas que não sabia. Open Subtitles لتلقينك أي شيء عرفه أو حتى الأشياء التي لم يعرفها.
    tudo o que ele sabia morrer com ele. Open Subtitles كل شيء عرفه عن هذه العصابة قد مات معه
    Eu ensinei ao Landfill tudo o que ele sabia sobre beber cerveja. Open Subtitles علمت (لاندفيل) كل ما عرفه عن البيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more