"tudo o que eu sei é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما أعرفه هو
        
    • جل ما أعرفه
        
    • جلّ ما أعرفه
        
    Tudo o que eu sei é que a Polícia continua a investigar este aqui. Open Subtitles اعذرني كل ما أعرفه هو, أن الشرطة ما زالت تحقق في هذه القضية
    Tudo o que eu sei é que, quando aquele artigo saiu, algo clicou naquele miúdo. Open Subtitles كل ما أعرفه هو , عندما خرجت تلك المادة , التقط شيئا في ذلك الطفل.
    Tudo o que eu sei é funciona muito melhor se elas estiverem bêbadas. Open Subtitles كل ما أعرفه هو يعمل جحيم من الكثير أفضل إذا كانوا في حالة سكر.
    Tudo o que eu sei é, ninguém pode burlar a morte. Open Subtitles جل ما أعرفه لا يُمكن لأحد خداع الموت
    Tudo o que eu sei é que sentia-me mal antes de estarmos juntos e agora sinto-me bem. Open Subtitles جلّ ما أعرفه أن شعورًا مشؤومًا اعتراني قبلما نجتمع، والآن يعتريني شعور طيّب.
    Tudo o que eu sei ... é que neste momento estamos presos nesta ilha. Open Subtitles كل ما أعرفه هو حتى هذه اللحظة, اننا محبوسون على هذه الجزيرة
    Tudo o que eu sei é que o teu dedo iluminou-se e eu o toquei. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن إصبعكِ قد توهج، وأنا لمسته فحسب.
    Tudo o que eu sei é que essas pistas estão a ajudar-nos a prender bandidos. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن هذه الألغاز تساعدنا بالإمساك بالرجال السيئين
    Tudo o que eu sei...é que não o sinto dessa forma. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني لا أشعر بذلك
    Tudo o que eu sei é que eu me senti muito triste para ela. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني حزينة جداً عليها
    Bem, Tudo o que eu sei é que... estavas muito giro enquanto fazias a apresentação. Open Subtitles حسنا، كل ما أعرفه هو كنت تتطلع لطيف بينما كنت أعطاها .
    Tudo o que eu sei é que não fui forte o suficiente para salvar o meu filho. Open Subtitles كل ما أعرفه... هو أنني لم يكن قويا بما فيه الكفاية لإنقاذ ابني.
    Tudo o que eu sei é, o Paulie Gualtieri é um tipo às direitas. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن (بولي جولتيري) رجل صامد
    Tudo o que eu sei é que é difícil. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه أمر صعب
    Tudo o que eu sei é que... Open Subtitles كل ما أعرفه هو ...
    Tudo o que eu sei é que desde que te conheci, parei de usar a palavra "nunca". Open Subtitles جلّ ما أعرفه, أنّه مذ قابلتك, لقد توقفت عن استخدام كلمة "أبداً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more